联合国口译培训班 联合国同传培训班
联合国方向同传口译培训班
培训目的: 培养联合国国际公务员、同声传译,交替口译,世界500强企业,中国500强大型国企总部高级翻译,国际业务高级手,同传口译讲师教授,提升职业竞争力,在企业单位独占鳌头,鹤立鸡群。
培训内容: 12个方面:刁凤河口译十原则,听力提高、知识博览、笔记方法、笔译精艺,记忆改善、理解综合、词汇增加、视译强化、交传升华、同传掌握。
以联合国资音频视频料汇编教材,金融时报华尔街日报时事摘要为主题教材,咨询机构文献为辅。
培训方法:每次上课分四个模块:听力笔记、交传、视译,同传。此外:
1)每天学习(读、写、听、译)联合国文件资料自编教材一篇课文;
2)每天学习笔译一篇“华尔街日报”“金融时报”时事;
3)每天学习(读、写、听、译)中文成语,英文谚语一百条;
4)每天学习(读、写、听、译)英语单词(组)五百条;
5)每天学习视译一篇、社论(至少五百中文字);
6)每天学习视译一篇“华尔街日报”“金融时报”时事;
7)每天学习练习笔记一篇联合国大会会议各国领导人视频讲话;
8)每天学习选读一篇“四书五经”、唐诗宋词、红楼梦、三国演义、孙子兵法等等古典国学著作英文版(至少五百字中文译文)。
培训班次:每周三次课程,10课时,每期16周。晚上周末,暑期寒假上课。地点:对外经贸大学。
培训优势:联合国标准、哈佛教学法、全年开班,随时入学、小班授课,专家亲讲、独创理论、场景实战、生动活泼、别开生面、操作实用、举一反三、一次听课,相见恨晚、宽进严出、保证就业。
培训目的: 培养联合国国际公务员、同声传译,交替口译,世界500强企业,中国500强大型国企总部高级翻译,国际业务高级手,同传口译讲师教授,提升职业竞争力,在企业单位独占鳌头,鹤立鸡群。
培训内容: 12个方面:刁凤河口译十原则,听力提高、知识博览、笔记方法、笔译精艺,记忆改善、理解综合、词汇增加、视译强化、交传升华、同传掌握。
以联合国资音频视频料汇编教材,金融时报华尔街日报时事摘要为主题教材,咨询机构文献为辅。
培训方法:每次上课分四个模块:听力笔记、交传、视译,同传。此外:
1)每天学习(读、写、听、译)联合国文件资料自编教材一篇课文;
2)每天学习笔译一篇“华尔街日报”“金融时报”时事;
3)每天学习(读、写、听、译)中文成语,英文谚语一百条;
4)每天学习(读、写、听、译)英语单词(组)五百条;
5)每天学习视译一篇、社论(至少五百中文字);
6)每天学习视译一篇“华尔街日报”“金融时报”时事;
7)每天学习练习笔记一篇联合国大会会议各国领导人视频讲话;
8)每天学习选读一篇“四书五经”、唐诗宋词、红楼梦、三国演义、孙子兵法等等古典国学著作英文版(至少五百字中文译文)。
培训班次:每周三次课程,10课时,每期16周。晚上周末,暑期寒假上课。地点:对外经贸大学。
培训优势:联合国标准、哈佛教学法、全年开班,随时入学、小班授课,专家亲讲、独创理论、场景实战、生动活泼、别开生面、操作实用、举一反三、一次听课,相见恨晚、宽进严出、保证就业。