沙坪坝哪家英语口语培训学校好
重庆英语培训学校-重庆森博国际英语培训说,十一国庆长假已然完毕,2015年后一个长假就这样悄然溜走了,小同伴们有没有患上假期综合症呢?赶紧拾掇心情重新踏上英语学习之路吧!下面我们就来看看假期在英文中的不同表达办法!
一、Staycation
Staycation是Stay-at-home和vacation的混合体,指在家或者家的左近停止休息或者休闲活动。这种方式比拟经济实惠,不需求支付住宿费用(lodging costs)和游览费用(travel expenses)。这样的度假者叫staycationer,这样的方式叫staycationing。Red letter (red-letter) day或者scarlet day指任何具有特殊意义的日期,不一定是我们通常说的节假日。
二、Career break
Career break指没有工作的一段时间。传统上是女性生孩子和照顾孩子时采取的一种方式,往常也指为了个人开展或者事业开展而暂时分开工作。时间普通在两个月至两年。它和失业不同,普通这段时间被用来游览、做义工、海外工作或者学习培训。
三、federal holidays
在美国,政府认可的节假日叫federal holidays。有趣的是,美国总统有权宣布某一天为节日,但是政府和企业并不被请求休息,很多人基本留意不到这样的节日。这样的节日能够叫作national holiday,但不是federal holiday。另外,有些美国学校把Christmas称为winter holiday或者winter break,以防止暗示一切学生都信仰基督教。此外,还有一些节日的称号有争议,如哥伦布日(Columbus Day)在某些地域被称为美疆土著日(Indigenous Poeples of the Americas Day),马丁路德金日(Martin Luther King Day)被某些人称为民权日(Civil Rights Day)。
四、Holiday和vacation
Holiday和vacation在英语中意义接近,它们包括三种状况:一是为了休息(rest)或者文娱(recreation)而分开当前所做的经常性的工作(leave of absence);二是为了文娱或者旅游(tourism)的一次详细行程(trip或者journey);三是停止文化、宗教、国度或者其它状况下(observance)的庆贺活动(celebration或者festivity),能够是法定的(official)也能够不是法定的(unofficial),比方中国的春节和西方的圣诞节。Holiday是holy和day的合写,初的意义是特殊的宗教节日。后来日常言语用来指特别的休息日,以区别于周末的正常休息。Vacation的本意是‘空缺’的意义。在英国原指法院或者大学的休假。作为一种游览,在北美,它指分开工作场所或者学校比拟长的一段时间,但也能够指比拟短暂的离家数日。其它英语国度在这样的状况下通常用holiday表达。在这些状况下,英联邦国度有时分也用annual leave这个词。 作为一种传统,一切英语国度都可用holiday指国度或者文化传统设置的用来庆贺的节日。Holiday也指不上学或者不上班的特殊日子,比方劳动节。留意,假如把holiday放在一个详细节日后面,如Labor Day Holiday,它指的是正式节日日期左近的休息日。
五、丧假Bereavement leave
Bereavement leave或者叫compassionate leave通常是在员工近亲属逝世的时分请的假。这里说的近亲属包括父母(parents)、岳父母(father/mother-in-law)、兄弟姐妹(brother/sister)、配偶或者伴侣(husband/wife/partner)、子女(children)【可能包括不测流产(miscarriage)、死胎(stillbirth)及重生儿死亡(neonatal death)】及祖父母(grandparent)。Parental leave指为了照顾小孩的假期,可能带薪(paid)也可能不带薪(unpaid),属于职工福利之一。它比汉语产假(maternity leave)范围广,包括父亲在这种状况下的休假(paternity leave)和收养孩子的休假(adoption leave)。
六、gap year
还有一种特殊的假期叫gap year,或者year out、year off、deferred year、bridging year、time out、time off等。它指在人生两个重要阶段之间的一段比拟长的休息,通常为一年。例如进入大学前,大学和研讨生阶段之间,换工作前,结婚前,生孩子前,退休前等。
七、病假sick leave
常见的病假普通叫sick leave,也叫sickness pay或者sick pay。它指员工的一种福利(benefit),在生病状况下能够享用带薪休假(paid leave)。各个国度、地域及行业规则不尽分歧,可能需求medical certificate来取得必要的休息时间。在不上班(absence)的天,需求请病假的人需求向直接指导(line manager)电话请假。销假(return to work或者back to work)时,可能需求填写病休表(sickness absence form)。
八、Bank holiday
Bank holiday是英国和爱尔兰的一种公共假日(public holiday)。非根底行业(水电、消防、急救、警察、医护人员)的人能够休假,而其他根底行业工作的人能够取得额外补偿。称号来源于一个现象:当初银行在这样的日期关门,其它生意无法停止。
九、Leave of absence
Leave of absence (LOA)指员工分开工作一段时间,但是保存员工身份。假如带薪,则通常是雇主提出的。比方工伤、参与陪审团、雇主维修等。员工提出的这种休假通常不带薪,比方准备役人员被征召、照顾家人等。有时分这是雇主在不景气状况下防止辞退员工(layoff)的一种手腕,也叫leave of absence in lieu of layoff。
十、Sabbatical leave
Sabbatical leave比拟特殊,通常是为了完成某个特殊目的或者长期研讨而请的长假,可能到达一年的时间。主要是科学家、医生、音乐家、教授、牧师、体育工作者以及学者的一种待遇。大约是每隔六年一次。普通不带薪。但有时分能够半年全薪,或者全年半薪。
一、Staycation
Staycation是Stay-at-home和vacation的混合体,指在家或者家的左近停止休息或者休闲活动。这种方式比拟经济实惠,不需求支付住宿费用(lodging costs)和游览费用(travel expenses)。这样的度假者叫staycationer,这样的方式叫staycationing。Red letter (red-letter) day或者scarlet day指任何具有特殊意义的日期,不一定是我们通常说的节假日。
二、Career break
Career break指没有工作的一段时间。传统上是女性生孩子和照顾孩子时采取的一种方式,往常也指为了个人开展或者事业开展而暂时分开工作。时间普通在两个月至两年。它和失业不同,普通这段时间被用来游览、做义工、海外工作或者学习培训。
三、federal holidays
在美国,政府认可的节假日叫federal holidays。有趣的是,美国总统有权宣布某一天为节日,但是政府和企业并不被请求休息,很多人基本留意不到这样的节日。这样的节日能够叫作national holiday,但不是federal holiday。另外,有些美国学校把Christmas称为winter holiday或者winter break,以防止暗示一切学生都信仰基督教。此外,还有一些节日的称号有争议,如哥伦布日(Columbus Day)在某些地域被称为美疆土著日(Indigenous Poeples of the Americas Day),马丁路德金日(Martin Luther King Day)被某些人称为民权日(Civil Rights Day)。
四、Holiday和vacation
Holiday和vacation在英语中意义接近,它们包括三种状况:一是为了休息(rest)或者文娱(recreation)而分开当前所做的经常性的工作(leave of absence);二是为了文娱或者旅游(tourism)的一次详细行程(trip或者journey);三是停止文化、宗教、国度或者其它状况下(observance)的庆贺活动(celebration或者festivity),能够是法定的(official)也能够不是法定的(unofficial),比方中国的春节和西方的圣诞节。Holiday是holy和day的合写,初的意义是特殊的宗教节日。后来日常言语用来指特别的休息日,以区别于周末的正常休息。Vacation的本意是‘空缺’的意义。在英国原指法院或者大学的休假。作为一种游览,在北美,它指分开工作场所或者学校比拟长的一段时间,但也能够指比拟短暂的离家数日。其它英语国度在这样的状况下通常用holiday表达。在这些状况下,英联邦国度有时分也用annual leave这个词。 作为一种传统,一切英语国度都可用holiday指国度或者文化传统设置的用来庆贺的节日。Holiday也指不上学或者不上班的特殊日子,比方劳动节。留意,假如把holiday放在一个详细节日后面,如Labor Day Holiday,它指的是正式节日日期左近的休息日。
五、丧假Bereavement leave
Bereavement leave或者叫compassionate leave通常是在员工近亲属逝世的时分请的假。这里说的近亲属包括父母(parents)、岳父母(father/mother-in-law)、兄弟姐妹(brother/sister)、配偶或者伴侣(husband/wife/partner)、子女(children)【可能包括不测流产(miscarriage)、死胎(stillbirth)及重生儿死亡(neonatal death)】及祖父母(grandparent)。Parental leave指为了照顾小孩的假期,可能带薪(paid)也可能不带薪(unpaid),属于职工福利之一。它比汉语产假(maternity leave)范围广,包括父亲在这种状况下的休假(paternity leave)和收养孩子的休假(adoption leave)。
六、gap year
还有一种特殊的假期叫gap year,或者year out、year off、deferred year、bridging year、time out、time off等。它指在人生两个重要阶段之间的一段比拟长的休息,通常为一年。例如进入大学前,大学和研讨生阶段之间,换工作前,结婚前,生孩子前,退休前等。
七、病假sick leave
常见的病假普通叫sick leave,也叫sickness pay或者sick pay。它指员工的一种福利(benefit),在生病状况下能够享用带薪休假(paid leave)。各个国度、地域及行业规则不尽分歧,可能需求medical certificate来取得必要的休息时间。在不上班(absence)的天,需求请病假的人需求向直接指导(line manager)电话请假。销假(return to work或者back to work)时,可能需求填写病休表(sickness absence form)。
八、Bank holiday
Bank holiday是英国和爱尔兰的一种公共假日(public holiday)。非根底行业(水电、消防、急救、警察、医护人员)的人能够休假,而其他根底行业工作的人能够取得额外补偿。称号来源于一个现象:当初银行在这样的日期关门,其它生意无法停止。
九、Leave of absence
Leave of absence (LOA)指员工分开工作一段时间,但是保存员工身份。假如带薪,则通常是雇主提出的。比方工伤、参与陪审团、雇主维修等。员工提出的这种休假通常不带薪,比方准备役人员被征召、照顾家人等。有时分这是雇主在不景气状况下防止辞退员工(layoff)的一种手腕,也叫leave of absence in lieu of layoff。
十、Sabbatical leave
Sabbatical leave比拟特殊,通常是为了完成某个特殊目的或者长期研讨而请的长假,可能到达一年的时间。主要是科学家、医生、音乐家、教授、牧师、体育工作者以及学者的一种待遇。大约是每隔六年一次。普通不带薪。但有时分能够半年全薪,或者全年半薪。