英语叠词大汇总
老外说快点可不用 hurry up,英语叠词大汇总!
中文有很多含有叠词的诗句,比如"杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。”来描述江边杨柳,垂拂青条,在这动人的场景里主人忽然听到了江边传来的歌声,是不是非常有意境。除了这样的文艺的叠词,还有很多使得说话变得更加生动的叠词,比如:高高兴兴,开开心心。那么英文叠词你会说几个呢?
小编今天给大家总结了这些花样的英文叠词,口语考试中如果使用恰当会非常添彩喔 👇下面直入主题。
✨ chit-chat
🔍 inconsequential conversation 表示不那么正式的谈话,一般指闲聊,聊天内容多为gossip。
example
- We exchanged some chit-chat about the weather.
我们对天气闲聊了一番。
✨ pitter-patter
🔍 the sound of water or a similar liquid rapidly dripping or falling onto a surface. 这个词语表示下雨时噼里啪啦的声音或者走路的声音。除此之外它还有个隐喻,英国人和中国人口语中常会说到,是你一定不知道的含义。请看例子2。
example
- I heard the pitter-patter of tiny feet (= the noise of children running).
我听到小孩子走路的声音!
一个歪果仁经常用,你却不知道的含义
- When will we hear the pitter-patter of tiny feet?
你们准备什么时候要小孩呀?
✨ chock-a-block🔍 A place that is chock-a-block is very full of people, things, or vehicles. 这个词语用来形容人山人海,或者路上极其拥挤的场面。如果在口语表达中用上这个词一定会为你加分不少。
example
- The small roads are chock-a-block with traffic.
道路狭窄车辆拥挤。
✨ chop-chop
🔍 如果身边有个超级墨迹的小伙伴,催她除了用hurry up以外你还可以用这个词语。
example
中文有很多含有叠词的诗句,比如"杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。”来描述江边杨柳,垂拂青条,在这动人的场景里主人忽然听到了江边传来的歌声,是不是非常有意境。除了这样的文艺的叠词,还有很多使得说话变得更加生动的叠词,比如:高高兴兴,开开心心。那么英文叠词你会说几个呢?
小编今天给大家总结了这些花样的英文叠词,口语考试中如果使用恰当会非常添彩喔 👇下面直入主题。
✨ chit-chat
🔍 inconsequential conversation 表示不那么正式的谈话,一般指闲聊,聊天内容多为gossip。
example
- We exchanged some chit-chat about the weather.
我们对天气闲聊了一番。
✨ pitter-patter
🔍 the sound of water or a similar liquid rapidly dripping or falling onto a surface. 这个词语表示下雨时噼里啪啦的声音或者走路的声音。除此之外它还有个隐喻,英国人和中国人口语中常会说到,是你一定不知道的含义。请看例子2。
example
- I heard the pitter-patter of tiny feet (= the noise of children running).
我听到小孩子走路的声音!
一个歪果仁经常用,你却不知道的含义
- When will we hear the pitter-patter of tiny feet?
你们准备什么时候要小孩呀?
✨ chock-a-block🔍 A place that is chock-a-block is very full of people, things, or vehicles. 这个词语用来形容人山人海,或者路上极其拥挤的场面。如果在口语表达中用上这个词一定会为你加分不少。
example
- The small roads are chock-a-block with traffic.
道路狭窄车辆拥挤。
✨ chop-chop
🔍 如果身边有个超级墨迹的小伙伴,催她除了用hurry up以外你还可以用这个词语。
example