嘉兴学韩语 韩语中有哪些特有汉字词
韩语里有近70%都是汉字词,但有些汉字词是韩语特有的,这类词就是典型的,“表里不一”,可以简单分为2种。
(1)单词
1. 不具(불구):不顾?
其实是残疾的意思,但是实际上现实生活中使用的是我们能一眼就看懂的:障碍人()
2. 遂行(수행):执行,实施的意思,属于比较正式和书面的用语,多用于法典
3. 当身(당신):“我”吗?不是哦,是“你”!
4. 只今(지금):现在
5. 财数(재수):财产?不是哦,是气数,所以我们韩剧里常听到的재수없다,意思是“倒霉“”
6. 散策(산책):散装计策吗?这个其实日语里也有,是散步的意思
7. 休纸(휴지):休止?废纸啦
8. 俳优(배우):演员,日语中虽然也有这个词,但是不属于日语的反输
9. 去来(거래):交易
10. 所重(소중):珍惜,看重
(2) 成语,这就更容易看出来了
1. 非一非再(비일비재):按照正常理解,可以而不可再,不过真实意思是:一而再,再而三
2. 见物生心(견물생심):一见倾心?不不,是见财起意
3. 亡羊之叹(망양지탄):亡羊补牢?是歧路亡羊,意思是因岔路太多无法追寻而丢失了羊。比喻事物复杂多变,没有正确的方向就会误入歧途。估计大部分学韩语的人都认为是亡羊补牢。。。至少我在查百度之前是的
4. 山战水战(산전수전):打仗吗?饱经风霜(눈‸눈)
5. 药房甘草(약방감초):草药?什么?。。。不可或缺?甘草在药房不可或缺吗?有知道的小伙伴可以告诉一下
6. 竹马故友(죽마고우):这题我会,青梅竹马!。。。然而并不是,这里特指总角之交,纯粹友情!
7. 此日彼日(차일피일):此一日非彼一日。。。大部分人都是这么感觉,但是不是,是日复一日
怎样?是不是有些似是而非?感觉好像都认识,但是实际一看,完全不一样~快来上元跟老师一起研究韩语吧~教你地道首尔韩语!妈妈再也不用为我讲错话而担心啦!
(1)单词
1. 不具(불구):不顾?
其实是残疾的意思,但是实际上现实生活中使用的是我们能一眼就看懂的:障碍人()
2. 遂行(수행):执行,实施的意思,属于比较正式和书面的用语,多用于法典
3. 当身(당신):“我”吗?不是哦,是“你”!
4. 只今(지금):现在
5. 财数(재수):财产?不是哦,是气数,所以我们韩剧里常听到的재수없다,意思是“倒霉“”
6. 散策(산책):散装计策吗?这个其实日语里也有,是散步的意思
7. 休纸(휴지):休止?废纸啦
8. 俳优(배우):演员,日语中虽然也有这个词,但是不属于日语的反输
9. 去来(거래):交易
10. 所重(소중):珍惜,看重
(2) 成语,这就更容易看出来了
1. 非一非再(비일비재):按照正常理解,可以而不可再,不过真实意思是:一而再,再而三
2. 见物生心(견물생심):一见倾心?不不,是见财起意
3. 亡羊之叹(망양지탄):亡羊补牢?是歧路亡羊,意思是因岔路太多无法追寻而丢失了羊。比喻事物复杂多变,没有正确的方向就会误入歧途。估计大部分学韩语的人都认为是亡羊补牢。。。至少我在查百度之前是的
4. 山战水战(산전수전):打仗吗?饱经风霜(눈‸눈)
5. 药房甘草(약방감초):草药?什么?。。。不可或缺?甘草在药房不可或缺吗?有知道的小伙伴可以告诉一下
6. 竹马故友(죽마고우):这题我会,青梅竹马!。。。然而并不是,这里特指总角之交,纯粹友情!
7. 此日彼日(차일피일):此一日非彼一日。。。大部分人都是这么感觉,但是不是,是日复一日
怎样?是不是有些似是而非?感觉好像都认识,但是实际一看,完全不一样~快来上元跟老师一起研究韩语吧~教你地道首尔韩语!妈妈再也不用为我讲错话而担心啦!