瑞科提供专业宣传册翻译服务
瑞科翻译公司是一家专业翻译服务提供商,为中国翻译协会成员单位,以及多所重点高校的翻译硕士教学与实习基地。自1999年涉足翻译领域以来,公司便专注于笔译、口译、同传、软件本地化翻译、桌面排版(DTP)等专业服务,年翻译量约8000万字,翻译语种主要为中英文翻译,以及日语、韩语、德语、法语、西班牙语、意大利语、俄语等语种与中文和英文之间的互译。
宣传册包含的内涵非常广泛,对比一般的书籍来说,宣传册设计不但包括封面封底的设计,还包括环衬、扉页、内文版式等等。宣传册设计讲求一种整体感,对设计者而言,尤其需要具备一种把握力。从宣传册的开本、字体选择到目录和版式的变化,从图片的排列到色彩的设定,从材质的挑选到印刷工艺的求新,都需要做整体的考虑和规划,然后合理调动一切设计要素,将他们有机地融合在一起,服务于内涵。
文字作为视觉形象要素,它首先要有可读性。同时,不同的字体变化和大小及面积的变化,又会带来不同的视觉感受。文字的编排设计是增强视觉效果,使版面个性化的重要手段之一。 在宣传册设计中,字体的选择与运用首先要便于识别,容易阅读,不能盲目追求效果而使文字失去基本信息传达功能。尤其是改变字体形状、结构,运用特技效果或选用书法体、手写体时,更要注意其识别性。
瑞科翻译公司是一家高端专业翻译服务机构,我们专注于宣传册翻译,企业网页翻译,网站程序翻译翻译,电子商务型网站翻译,门户网站翻译,多媒体广告型网站翻译,产品展示型网站翻译等多个领域宣传册翻译服务,翻译语种有英语宣传册翻译,韩语宣传册翻译,法语宣传册翻译,日语宣传册翻译,德语宣传册
宣传册包含的内涵非常广泛,对比一般的书籍来说,宣传册设计不但包括封面封底的设计,还包括环衬、扉页、内文版式等等。宣传册设计讲求一种整体感,对设计者而言,尤其需要具备一种把握力。从宣传册的开本、字体选择到目录和版式的变化,从图片的排列到色彩的设定,从材质的挑选到印刷工艺的求新,都需要做整体的考虑和规划,然后合理调动一切设计要素,将他们有机地融合在一起,服务于内涵。
文字作为视觉形象要素,它首先要有可读性。同时,不同的字体变化和大小及面积的变化,又会带来不同的视觉感受。文字的编排设计是增强视觉效果,使版面个性化的重要手段之一。 在宣传册设计中,字体的选择与运用首先要便于识别,容易阅读,不能盲目追求效果而使文字失去基本信息传达功能。尤其是改变字体形状、结构,运用特技效果或选用书法体、手写体时,更要注意其识别性。
瑞科翻译公司是一家高端专业翻译服务机构,我们专注于宣传册翻译,企业网页翻译,网站程序翻译翻译,电子商务型网站翻译,门户网站翻译,多媒体广告型网站翻译,产品展示型网站翻译等多个领域宣传册翻译服务,翻译语种有英语宣传册翻译,韩语宣传册翻译,法语宣传册翻译,日语宣传册翻译,德语宣传册