南通中南上元小语种课程 在上元学德语难吗
学德语难吗?这是不少人心存的疑问,其实德语学习起来并不难,德语字母是没有音标的,只要掌握了字母的发音规则,不管看到什么单词都是可以读出来的,下面就和小编一起来看看吧!
1. 没有音标,自然拼读
德语字母是没有音标的,也就是说只要掌握了字母的发音规则,不管看到什么单词都是可以读出来的哦!所以,学完德语语音,你就能捧着《浮士德》在小伙伴面前大声的朗读啦~
2. 神奇的词
德语高频词里相对的词还有das,da等,为什么说是词呢。即使你不会说德语,身边刚好有你想指的那样物品(可能是桌子啦、椅子啦、黑板啦等等),你只要指着那样东西说“das”(这个), 对方多多少少都可以理解你的意思。
da可以指代“这里、那里、这个、那个”,这个相信大多数初学者都知道的。另外想给大家安利一个词:Dings(或 Dingsda)假如你突然想到一个人,或者一个物体,却不记得怎么说的时候,就可以用Dings来指代哦。
3.名词大写易分辨
凡是名词,首字母必须大写。刚接触德语的时候,大家可能会经常忘记名词大写,甚至觉得这个规则很多余。拿英语和德语作比较我们会发现,英语里面很多词既可以是名词又可以是动词,实在不好分辨。可是德语里面就没有这样的困扰了。即使有的词语动词和名词写法一样,例如lernen和 Lernen,两个单词都是“学习”的意思,很明显能看出来前者是动词,后者是名词。
4.形似英语,方便记忆
假如你英语不错,那么恭喜你,即使你未接触过德语,在不考虑发音的前提下,至少是能够看懂或者猜出很多德语单词意思的,譬如说以下几类德语词:
a) 和英语写法与释义一致的 例如:international, elegant, China, Student, Physiker...
b) 和英语写法接近,释义一致的 例如:Englisch, Dokument, Mutter, Kaffee ...
*温馨提醒:不是德语里和英语里长得一样的词意思就一定一样哦,有些词英语和德语的意思简直有着天壤之别。譬如 Gift, bald, dick(后这个有点污,小编就不解释了)
5.框架结构,单词位置比较自由
大多数情况下,动词固定在第二位,其他词的位置也很自由。例如:Ich gehe heute auf den Markt. (今天我去集市。)可写成 Heute gehe ich auf den Markt.或 Auf den Markt gehe ich heute.
大家会发现,这几句话里动词的位置是不变的,变的只是放在位的词。既可以把主语“ich”放在位,也可以把时间副词“heute”放在位,还可以把表示方向和地点的“auf den Markt”放在首位。总而言之,想强调什么就可以把什么放在首位,比较自由。(这里所说的位,并不是按单词数量来数,auf den Markt是一个介词词组,不可分割。)
6. 超好用的复合词
德语单词出了名的长,例如 Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz “牛肉标签监管任务委托法”一词竟然就有63个字母,2013年由于该词太长被废。大家看到很长的词不用怕,这种基本上都是复合词,只不过是把很多单词连在了一起写而已。我们把刚刚那个词拆开来, Rind/fleisch/etikettierung/s/überwachung/s/aufgaben/übertragung/s/gesetz这样是不是就简单很多了呢?
结合一些常见的复合词,我们可以掌握很多生词,甚至可以自己造词。给大家举几个例子。
① Haus-Hausaufgabe家庭作业 =Haus(家、房子)+Aufgabe(作业、任务)
那下面这两个复合词你肯定也能迅速猜出它们的含义:
Hausfrau=Haus(家、房子)+Frau(女士、妻子)
Haustier=Haus(家、房子)+Tier(动物)
没错,这两个词分别是“家庭主妇”和“宠物”,你答对了吗?
② Lieblings-Lieblings-有“喜欢的..”含义,因此可衍生无数复合词:Lieblingsfilm(喜欢的电影)、Lieblingsschauspieler(喜欢的男演员)、Lieblingsschauspielerin(喜欢的女演员)……
7.形容词副词不分家
中文中“的地得”有很多母语者至今搞不清,英语中的形容词和副词词尾要分别记忆,可是德语中形容词和副词的原形是一样的!
Er singt gut. 他歌唱得好。
Alles ist gut. 一切都好(一切都是好的)。
不过要注意的是,形容词作定语时是需要变位的哦。
8. 和其他语种对比,德语简单了不少
德语和英语相比,没有烦人的音标;和阿拉伯语相比,没有让手残党哭晕的“鬼画符”;和中文相比,没有让老外丈二和尚摸不着头脑的“āáǎà”;和日语相比,没有繁杂的敬语体系;虽然德语里有四个格,和俄语的六个格相比好像也不算什么了…
9. 世界上难的语言已经是我们的母语了,其他的还怕什么
世界上难学的语言是什么?在Top 10 hardest languages to learn(难学的语言)评选中,的居然是……中文!世界上难的语言已经是咱们的母语了,还怕什么德语!
10. 后一点:德国人语法也不好
德语的语法规则不简单,即使在学习的时候掌握了,实际应用中还是很容易犯错。大家在学习德语的时候,千万不要怕犯错!因为有时候德国人自己语法也是错的!
如果你跟德国人聊过天,你会发现他们只要能大概听懂你在说什么,就会很愉快地跟你聊天,并不会表现出嘲笑。大多数人学习语言的目的,不就是为了沟通么~过多地纠结语法,有时候反而会让自己不敢张口说德语。所以,大胆地说德语吧!
1. 没有音标,自然拼读
德语字母是没有音标的,也就是说只要掌握了字母的发音规则,不管看到什么单词都是可以读出来的哦!所以,学完德语语音,你就能捧着《浮士德》在小伙伴面前大声的朗读啦~
2. 神奇的词
德语高频词里相对的词还有das,da等,为什么说是词呢。即使你不会说德语,身边刚好有你想指的那样物品(可能是桌子啦、椅子啦、黑板啦等等),你只要指着那样东西说“das”(这个), 对方多多少少都可以理解你的意思。
da可以指代“这里、那里、这个、那个”,这个相信大多数初学者都知道的。另外想给大家安利一个词:Dings(或 Dingsda)假如你突然想到一个人,或者一个物体,却不记得怎么说的时候,就可以用Dings来指代哦。
3.名词大写易分辨
凡是名词,首字母必须大写。刚接触德语的时候,大家可能会经常忘记名词大写,甚至觉得这个规则很多余。拿英语和德语作比较我们会发现,英语里面很多词既可以是名词又可以是动词,实在不好分辨。可是德语里面就没有这样的困扰了。即使有的词语动词和名词写法一样,例如lernen和 Lernen,两个单词都是“学习”的意思,很明显能看出来前者是动词,后者是名词。
4.形似英语,方便记忆
假如你英语不错,那么恭喜你,即使你未接触过德语,在不考虑发音的前提下,至少是能够看懂或者猜出很多德语单词意思的,譬如说以下几类德语词:
a) 和英语写法与释义一致的 例如:international, elegant, China, Student, Physiker...
b) 和英语写法接近,释义一致的 例如:Englisch, Dokument, Mutter, Kaffee ...
*温馨提醒:不是德语里和英语里长得一样的词意思就一定一样哦,有些词英语和德语的意思简直有着天壤之别。譬如 Gift, bald, dick(后这个有点污,小编就不解释了)
5.框架结构,单词位置比较自由
大多数情况下,动词固定在第二位,其他词的位置也很自由。例如:Ich gehe heute auf den Markt. (今天我去集市。)可写成 Heute gehe ich auf den Markt.或 Auf den Markt gehe ich heute.
大家会发现,这几句话里动词的位置是不变的,变的只是放在位的词。既可以把主语“ich”放在位,也可以把时间副词“heute”放在位,还可以把表示方向和地点的“auf den Markt”放在首位。总而言之,想强调什么就可以把什么放在首位,比较自由。(这里所说的位,并不是按单词数量来数,auf den Markt是一个介词词组,不可分割。)
6. 超好用的复合词
德语单词出了名的长,例如 Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz “牛肉标签监管任务委托法”一词竟然就有63个字母,2013年由于该词太长被废。大家看到很长的词不用怕,这种基本上都是复合词,只不过是把很多单词连在了一起写而已。我们把刚刚那个词拆开来, Rind/fleisch/etikettierung/s/überwachung/s/aufgaben/übertragung/s/gesetz这样是不是就简单很多了呢?
结合一些常见的复合词,我们可以掌握很多生词,甚至可以自己造词。给大家举几个例子。
① Haus-Hausaufgabe家庭作业 =Haus(家、房子)+Aufgabe(作业、任务)
那下面这两个复合词你肯定也能迅速猜出它们的含义:
Hausfrau=Haus(家、房子)+Frau(女士、妻子)
Haustier=Haus(家、房子)+Tier(动物)
没错,这两个词分别是“家庭主妇”和“宠物”,你答对了吗?
② Lieblings-Lieblings-有“喜欢的..”含义,因此可衍生无数复合词:Lieblingsfilm(喜欢的电影)、Lieblingsschauspieler(喜欢的男演员)、Lieblingsschauspielerin(喜欢的女演员)……
7.形容词副词不分家
中文中“的地得”有很多母语者至今搞不清,英语中的形容词和副词词尾要分别记忆,可是德语中形容词和副词的原形是一样的!
Er singt gut. 他歌唱得好。
Alles ist gut. 一切都好(一切都是好的)。
不过要注意的是,形容词作定语时是需要变位的哦。
8. 和其他语种对比,德语简单了不少
德语和英语相比,没有烦人的音标;和阿拉伯语相比,没有让手残党哭晕的“鬼画符”;和中文相比,没有让老外丈二和尚摸不着头脑的“āáǎà”;和日语相比,没有繁杂的敬语体系;虽然德语里有四个格,和俄语的六个格相比好像也不算什么了…
9. 世界上难的语言已经是我们的母语了,其他的还怕什么
世界上难学的语言是什么?在Top 10 hardest languages to learn(难学的语言)评选中,的居然是……中文!世界上难的语言已经是咱们的母语了,还怕什么德语!
10. 后一点:德国人语法也不好
德语的语法规则不简单,即使在学习的时候掌握了,实际应用中还是很容易犯错。大家在学习德语的时候,千万不要怕犯错!因为有时候德国人自己语法也是错的!
如果你跟德国人聊过天,你会发现他们只要能大概听懂你在说什么,就会很愉快地跟你聊天,并不会表现出嘲笑。大多数人学习语言的目的,不就是为了沟通么~过多地纠结语法,有时候反而会让自己不敢张口说德语。所以,大胆地说德语吧!