料理和中国料理的区别 南通日语培训
在日语里,对于中国菜有两种叫法,分别是“中華料理”和“中国料理”,这两个称呼乍一看仿佛没有什么区别,但实际上,却代表着两种不同的东西。“中華料理”是指日本的一个菜系,虽说起源于中国,但是更加适应日本人口味和饮食习惯,而“中国料理”则是特指我们平时吃的中国的料理。
“中華料理”和“中国料理”两者之间并不涉及谁是“正宗”的问题,因为两者本身就不是一个东西,就好比我们中国人不会把肯德基的吮指原味鸡当做是西餐一样。
料理的起源可以追溯到上世纪。
1910,在横滨街,一间名为“来来轩”年开张了。他们创造了一道日本名菜:将鸡蛋打撒,打入水、虾仁、蟹肉、葱花、香菇等,煎成蛋饼后盖在米饭上,后淋上芡汁即可。而这到菜便是连天津人都不知道的天津饭。
天津饭名字的由来有两种说法,一种是说当时使用的米是来自天津的小站米,另一个种说法说做天津饭的鸡蛋来自天津。
而来来轩另一个在日本饮食界的创举便是我们熟知的拉面,因为这,它开业的那一年——明治43年,也被饮食界认为是“拉面元年”。
和如今料理和中国料理,现在的日本的拉面也已经和中国的拉面相差甚远,成为了两者种不同的菜式。
那么有没有差别不大的菜呢?答案是肯定的,的一道便是麻婆豆腐。
日本麻婆豆腐之所以和中国麻婆豆腐区别不大是因为,在将麻婆豆腐带入日本的四川出身的厨师陈建民在1990年逝世后,其子陈建一及孙子陈建太郎还一直活跃在日本的饮食界,甚至NHK还在2003年播放过以他们家族为题材的连续纪录片——《マーポー豆腐の女房》(麻婆豆腐的妻子)。
日本麻婆豆腐做法和中国大的区别,在于为了符合日本人的口味尽量不用或少量使用花椒,另外辣度不会太高,除此以外基本上是一样的。
类似的还有饺子,日本的饺子一般是指煎饺的,而我们中国人吃的比较多的水饺在日语里则被称为“水饺子”。除去烹饪方式以外,日本的饺子在日本是作为菜肴用来下饭的。其他的还有例如冷面、小笼包、烧麦、水煎包等等,在做法和味道上和中国的相比都多少会有些不同。
料理在日本发展至今,虽然出自中国,但是却已然成为日本饮食文化的一部分。所以如果在日本生活的话,要是想尝一尝家乡的味道,比起去料理店,还不如自己动手下厨来的实际。
“中華料理”和“中国料理”两者之间并不涉及谁是“正宗”的问题,因为两者本身就不是一个东西,就好比我们中国人不会把肯德基的吮指原味鸡当做是西餐一样。
料理的起源可以追溯到上世纪。
1910,在横滨街,一间名为“来来轩”年开张了。他们创造了一道日本名菜:将鸡蛋打撒,打入水、虾仁、蟹肉、葱花、香菇等,煎成蛋饼后盖在米饭上,后淋上芡汁即可。而这到菜便是连天津人都不知道的天津饭。
天津饭名字的由来有两种说法,一种是说当时使用的米是来自天津的小站米,另一个种说法说做天津饭的鸡蛋来自天津。
而来来轩另一个在日本饮食界的创举便是我们熟知的拉面,因为这,它开业的那一年——明治43年,也被饮食界认为是“拉面元年”。
和如今料理和中国料理,现在的日本的拉面也已经和中国的拉面相差甚远,成为了两者种不同的菜式。
那么有没有差别不大的菜呢?答案是肯定的,的一道便是麻婆豆腐。
日本麻婆豆腐之所以和中国麻婆豆腐区别不大是因为,在将麻婆豆腐带入日本的四川出身的厨师陈建民在1990年逝世后,其子陈建一及孙子陈建太郎还一直活跃在日本的饮食界,甚至NHK还在2003年播放过以他们家族为题材的连续纪录片——《マーポー豆腐の女房》(麻婆豆腐的妻子)。
日本麻婆豆腐做法和中国大的区别,在于为了符合日本人的口味尽量不用或少量使用花椒,另外辣度不会太高,除此以外基本上是一样的。
类似的还有饺子,日本的饺子一般是指煎饺的,而我们中国人吃的比较多的水饺在日语里则被称为“水饺子”。除去烹饪方式以外,日本的饺子在日本是作为菜肴用来下饭的。其他的还有例如冷面、小笼包、烧麦、水煎包等等,在做法和味道上和中国的相比都多少会有些不同。
料理在日本发展至今,虽然出自中国,但是却已然成为日本饮食文化的一部分。所以如果在日本生活的话,要是想尝一尝家乡的味道,比起去料理店,还不如自己动手下厨来的实际。