如皋韩语培训班 韩语中那么多外来语要怎么记忆
韩语中那么多外来语要怎么记忆?
上周末韩国语能力考试才结束,有些参加考试的同学说,这次的试卷好难哦!考虑到2022年开始会加入口试,2023年开始会把笔试放到机考上,所以针对很多小伙伴来说今年年底的这场应该是后的机会了~那么从这一期开始,老师就给大家总结归纳一下中高级的各个知识点(外来词、俗语、惯用语、拟声词拟态词、生僻高级语法等等)。今天就给大家讲讲,外来词该怎么记。
在这之前,我们先来搞明白什么是外来词。
韩语中的外来语(외래어),我们称之为外来词,是指在韩国的国语中使用的来源于外国语言的词汇(这里不包括汉字,汉字这部分统称为汉字词),但在狭义上外来语则是指来源于欧美语言的词汇,其中大部分是来源于英美语系的词汇。在日常会话和文章中外来语使用频繁,是韩语、日语的一大特点。
以上,请略过。假装没看到这么长的一段文字,
我们只要理解,韩语中的外来词是从韩国以外的国家传入韩国的词就可以了。(且大部分由欧美国家传入)
既然韩语中有很多外来语来自于英语,我们又可以借助英语对照记忆,那么把英语单词背熟了,看到外来词拼读以后我们至少能猜出来它是谁。问题是,反过来如何用韩字把他的发音标出来!
这里老师就介绍一下韩语中的外来语标记规则,只要了解这些规则,大部分外来语都可以参考着自己标出来了。
规则:
제1항
条
외래어는 국어의 현용 24 자모만으로 적는다.
外来语使用现用的24个韩语子母音进行标记。
제2항
第二条
외래어의 1 음운은 원칙적으로 1 기호로 적는다.
原则上外来语单个音节用韩语单个音节进行标记。
제3항
第三条
받침에는 ‘ㄱ, ㄴ, ㄹ, ㅁ, ㅂ, ㅅ, ㅇ’만을 쓴다.
收音用‘ㄱ, ㄴ, ㄹ, ㅁ, ㅂ, ㅅ, ㅇ’来标记
제4항
第四条
파열음 표기에는 된소리를 쓰지 않는 것을 원칙으로 한다.
外来语中是发音时会有气体冲出嘴巴的音/破擦音,在标记的时候原则上不能使用紧音,要用对应的音/破擦音。
제5항
第5条
이미 굳어진 외래어는 관용을 존중하되, 그 범위와 용례는 따로 정한다.
已经固话的外来语尽量维持一直以来的惯用形态,使用范围和用法另外进行规定。
*音标&韩字对照表
实际英语细则及用例
제1항무성 파열음 ([p], [t], [k])
条 不发声音
1. 짧은 모음 다음의 어말 무성 파열음([p], [t], [k])은 받침으로 적는다.
短元音后跟着的不发声音([p], [t], [k])在标记成韩语的时候写作收音。
例子:
gap[gæp] 갭
cat[kæt] 캣
book[buk] 북
2. 짧은 모음과 유음•비음([l], [r], [m], [n]) 이외의 자음 사이에 오는 무성 파열음([p], [t], [k])은 받침으로 적는다.
不发声音([p], [t], [k])处在短元音与除滑音•鼻音([l], [r], [m], [n])以外的辅音中间时,在标记成韩语的时候写作收音。
apt[æpt] 앱트
setback[setbæk] 셋백
act[ækt] 액트
3. 위 경우 이외의 어말과 자음 앞의 [p], [t], [k]는 ‘으‘를 붙여 적는다.
上述情况以外的其他条件中,处在词尾或辅音前的 [p], [t], [k]写作프, 트, 크。
stamp[stæmp] 스탬프
cape[keip] 케이프
nest[nest] 네스트
part[pαːt] 파트
desk[desk] 데스크
make[meik] 메이크
apple[æpl] 애플
mattress[mætris] 매트리스
chipmunk[ʧipmʌŋk] 치프멍크
sick[sik] 시크
제2항 유성파열음(, [d], [g])
第2条 发声的音(, [d], [g])
어말과 모든 자음 앞에 오는 유성 파열음은 ‘으‘를 붙여 적는다.
词尾及所有辅音前的发声的音,一律写作브,드,그
bulb[bʌlb] 벌브
land[lænd] 랜드
zigzag[zigzæg] 지그재그
kidnap[kidnæp] 키드냅
signal[signəl] 시그널
제3항마찰음([s], [z], [f], [v], [θ], [e], [ʃ], [ʒ])
第3条 摩擦音([s], [z], [f], [v], [θ], [e], [ʃ], [ʒ])
1. 어말 또는 자음 앞의 [s], [z], [f], [v], [θ], [e]는 ‘으‘를 붙여 적는다.
词尾或者辅音前的[s], [z], [f], [v], [θ], [e],发音写成스,즈,프,브,스,드
mask[mαːsk] 마스크
jazz[dʒæz] 재즈
graph[græf] 그래프
olive[ɔliv] 올리브
thrill[θril] 스릴
bathe[beie] 베이드
2. 어말의 [ʃ]는 ‘시‘로 적고, 자음 앞의 [ʃ]는 ‘슈‘로, 모음 앞의 [ʃ]는 뒤따르는 모음에 따라 ‘샤‘, ‘섀‘, ‘셔‘, ‘셰‘, ‘쇼‘, ‘슈‘, ‘시‘로 적는다.
词尾的[ʃ]标记成 ‘시‘,辅音前的 [ʃ]标记成 ‘슈‘,元音前的 [ʃ]根据后面的元音,标记成‘샤‘, ‘섀‘, ‘셔‘, ‘셰‘, ‘쇼‘, ‘슈‘, ‘시‘。
flash[flæʃ] 플래시
shrub[ʃrʌb] 슈러브
shark[ʃαːk] 샤크
shank[ʃæŋk] 섕크
fashion[fæʃən] 패션
sheriff[ʃerif] 셰리프
shopping[ʃɔpiŋ] 쇼핑
shoe[ʃuː] 슈
shim[ʃim] 심
3. 어말 또는 자음 앞의 [ʒ]는 ‘지‘로 적고, 모음 앞의 [ʒ]는 ‘ㅈ‘으로 적는다.
词尾或者辅音前的[ʒ]标记成 ‘지‘,元音前的[ʒ]标记成 ‘ㅈ‘。
message[ˈmesɪdʒ] 메시지
vision[viʒən] 비전
제4항파찰음([ʦ], [ʣ], [ʧ], [ʤ])
第4条,破擦音([ʦ], [ʣ], [ʧ], [ʤ])
1. 어말 또는 자음 앞의 [ʦ], [ʣ]는 ‘츠‘, ‘즈‘로 적고, [ʧ], [ʤ]는 ‘치‘, ‘지‘로 적는다.
词尾或者辅音前的[ʦ], [ʣ],标记成 ‘츠‘, ‘즈‘,[ʧ], [ʤ]标记成 ‘치‘, ‘지‘。
Keats[kiːʦ] 키츠
odds[ɔʣ] 오즈
switch[swiʧ] 스위치
bridge[briʤ] 브리지
Pittsburgh[piʦbəːg] 피츠버그
hitchhike[hiʧhaik] 히치하이크
2. 모음 앞의 [ʧ], [ʤ]는 ‘ㅊ‘, ‘ㅈ‘으로 적는다.
元音前的[ʧ], [ʤ]标记成 ‘ㅊ‘, ‘ㅈ‘。
chart[ʧαːt] 차트
virgin[vəːʤin] 버진
제5항비음([m], [n], [ŋ])
第5条 鼻音([m], [n], [ŋ])
1. 어말 또는 자음 앞의 비음은 모두 받침으로 적는다.
词尾或者辅音前的鼻音都写成收音
steam[stiːm] 스팀
corn[kɔːn] 콘
ring[riŋ] 링
lamp[læmp] 램프
hint[hint] 힌트
ink[iŋk] 잉크
2. 모음과 모음 사이의 [ŋ]은 앞 음절의 받침 ‘ㆁ‘으로 적는다.
元音与元音间的 [ŋ]标记成前一个音节的收音 ‘ㆁ‘
hanging[hæŋiŋ] 행잉
longing[lɔŋiŋ] 롱잉
제6항유음([l])
第6条滑音([l])
1. 어말 또는 자음 앞의 [l]은 받침으로 적는다.
词尾或者辅音前的[l]标记作收音
hotel[houtel] 호텔
pulp[pʌlp] 펄프
2. 어중의 [l]이 모음 앞에 오거나, 모음이 따르지 않는 비음([m], [n]) 앞에 올 때에는 ‘ㄹㄹ‘로 적는다. 다만, 비음([m], [n]) 뒤의 [l]은 모음 앞에 오더라도 ‘ㄹ‘로 적는다.
词中的[l]在元音前或者在前面没有元音的鼻音([m], [n])前时,标记作 ‘ㄹㄹ‘,但是鼻音([m], [n])之后的[l]即使在元音前,也只记作 ‘ㄹ‘。
slide[slaid] 슬라이드
film[film] 필름
helm[helm] 헬름
swoln[swouln] 스월른
Hamlet[hæmlit] 햄릿
Henley[henli] 헨리
제7항장모음
第7条长元音
장모음의 장음은 따로 표기하지 않는다.
长元音也标记作短元音,不进行区分。
team[tiːm] 팀
route[ruːt] 루트
제8항중모음 ([ai], [au], [ei], [ɔi], [ou], [auə])
第8条中元音 ([ai], [au], [ei], [ɔi], [ou], [auə])
중모음은 각 단모음의 음가를 살려서 적되, [ou]는 ‘오‘로, [auə]는 ‘아워‘로 적는다.
中元音大部分记作韩语中的单元音,[ou]记作 ‘오‘, [auə]记作 ‘아워‘
time[taim] 타임
house[haus] 하우스
skate[skeit] 스케이트
oil[ɔil] 오일
boat[bout] 보트
tower[tauə] 타워
제9항반모음([w], [j])
第9条半元音([w], [j])
1. [w]는 뒤따르는 모음에 따라 [wə], [wɔ], [wou]는 ‘워‘, [wα]는 ‘와‘, [wæ]는 ‘왜‘, [we]는 ‘웨‘, [wi]는 ‘위‘, [wu]는 ‘우‘로 적는다.
[w]根据后面接着的元音,[wə], [wɔ], [wou]标记成 ‘워‘ ,[wα]记作 ‘와‘, [wæ]记作 ‘왜‘, [we]记作 ‘웨‘, [wi]记作 ‘위‘, [wu]记作 ‘우‘。
word[wəːd] 워드
want[wɔnt] 원트
woe[wou] 워
wander[wαndə] 완더
wag[wæg] 왜그
west[west] 웨스트
witch[wiʧ] 위치
wool[wul] 울
2. 자음 뒤에 [w]가 올 때에는 두 음절로 갈라 적되, [gw], [hw], [kw]는 한 음절로 붙여 적는다.
辅音后的[w]一般分成2个音节,[gw], [hw], [kw]则合并成1个音节。
swing[swiŋ] 스윙
twist[twist] 트위스트
penguin[peŋgwin] 펭귄
whistle[hwisl] 휘슬
quarter[kwɔːtə] 쿼터
3. 반모음 [j]는 뒤따르는 모음과 합쳐 ‘야‘, ‘얘‘, ‘여‘, ‘예‘, ‘요‘, ‘유‘, ‘이‘로 적는다. 다만, [d], [l], [n] 다음에 [jə]가 올 때에는 각각 ‘디어‘, ‘리어‘, ‘니어‘로 적는다.
半元音 [j]与后面跟着的元音合并,标记成 ‘야‘, ‘얘‘, ‘여‘, ‘예‘, ‘요‘, ‘유‘, ‘이‘。但是,[d], [l], [n]后跟着的 [jə]则分开标记,写成‘디어‘, ‘리어‘, ‘니어‘。
yard[jαːd] 야드
yank[jæŋk] 얭크
yearn[jəːn] 연
yellow[jelou] 옐로
yawn[jɔːn] 욘
you[juː] 유
year[jiə] 이어
Indian[indjən] 인디언
battalion[bətæljən] 버탤리언
union[juːnjən] 유니언
제10항복합어
第10条复合词
1. 따로 설 수 있는 말의 합성으로 이루어진 복합어는 그것을 구성하고 있는 말이 단독으로 쓰일 때의 표기대로 적는다.
复合词则把复合的词拆分进行单独标记,单独标记词的时候规则参考上述。
cuplike[kʌplaik] 컵라이크
bookend[bukend] 북엔드
sit-in[sitin] 싯인
topknot[tɔpnɔt] 톱놋
2. 원어에서 띄어 쓴 말은 띄어 쓴 대로 한글 표기를 하되, 붙여 쓸 수도 있다.
在原词中有隔写的词,在标记的时候先按照原有的隔写分开,再用韩字进行标记,有时也可以合在一起标记。
Los Alamos[lɔs æləmous] 로스 앨러모스/로스앨러모스
top class[tɔpklæs] 톱 클래스/톱클래스
上周末韩国语能力考试才结束,有些参加考试的同学说,这次的试卷好难哦!考虑到2022年开始会加入口试,2023年开始会把笔试放到机考上,所以针对很多小伙伴来说今年年底的这场应该是后的机会了~那么从这一期开始,老师就给大家总结归纳一下中高级的各个知识点(外来词、俗语、惯用语、拟声词拟态词、生僻高级语法等等)。今天就给大家讲讲,外来词该怎么记。
在这之前,我们先来搞明白什么是外来词。
韩语中的外来语(외래어),我们称之为外来词,是指在韩国的国语中使用的来源于外国语言的词汇(这里不包括汉字,汉字这部分统称为汉字词),但在狭义上外来语则是指来源于欧美语言的词汇,其中大部分是来源于英美语系的词汇。在日常会话和文章中外来语使用频繁,是韩语、日语的一大特点。
以上,请略过。假装没看到这么长的一段文字,
我们只要理解,韩语中的外来词是从韩国以外的国家传入韩国的词就可以了。(且大部分由欧美国家传入)
既然韩语中有很多外来语来自于英语,我们又可以借助英语对照记忆,那么把英语单词背熟了,看到外来词拼读以后我们至少能猜出来它是谁。问题是,反过来如何用韩字把他的发音标出来!
这里老师就介绍一下韩语中的外来语标记规则,只要了解这些规则,大部分外来语都可以参考着自己标出来了。
规则:
제1항
条
외래어는 국어의 현용 24 자모만으로 적는다.
外来语使用现用的24个韩语子母音进行标记。
제2항
第二条
외래어의 1 음운은 원칙적으로 1 기호로 적는다.
原则上外来语单个音节用韩语单个音节进行标记。
제3항
第三条
받침에는 ‘ㄱ, ㄴ, ㄹ, ㅁ, ㅂ, ㅅ, ㅇ’만을 쓴다.
收音用‘ㄱ, ㄴ, ㄹ, ㅁ, ㅂ, ㅅ, ㅇ’来标记
제4항
第四条
파열음 표기에는 된소리를 쓰지 않는 것을 원칙으로 한다.
外来语中是发音时会有气体冲出嘴巴的音/破擦音,在标记的时候原则上不能使用紧音,要用对应的音/破擦音。
제5항
第5条
이미 굳어진 외래어는 관용을 존중하되, 그 범위와 용례는 따로 정한다.
已经固话的外来语尽量维持一直以来的惯用形态,使用范围和用法另外进行规定。
*音标&韩字对照表
实际英语细则及用例
제1항무성 파열음 ([p], [t], [k])
条 不发声音
1. 짧은 모음 다음의 어말 무성 파열음([p], [t], [k])은 받침으로 적는다.
短元音后跟着的不发声音([p], [t], [k])在标记成韩语的时候写作收音。
例子:
gap[gæp] 갭
cat[kæt] 캣
book[buk] 북
2. 짧은 모음과 유음•비음([l], [r], [m], [n]) 이외의 자음 사이에 오는 무성 파열음([p], [t], [k])은 받침으로 적는다.
不发声音([p], [t], [k])处在短元音与除滑音•鼻音([l], [r], [m], [n])以外的辅音中间时,在标记成韩语的时候写作收音。
apt[æpt] 앱트
setback[setbæk] 셋백
act[ækt] 액트
3. 위 경우 이외의 어말과 자음 앞의 [p], [t], [k]는 ‘으‘를 붙여 적는다.
上述情况以外的其他条件中,处在词尾或辅音前的 [p], [t], [k]写作프, 트, 크。
stamp[stæmp] 스탬프
cape[keip] 케이프
nest[nest] 네스트
part[pαːt] 파트
desk[desk] 데스크
make[meik] 메이크
apple[æpl] 애플
mattress[mætris] 매트리스
chipmunk[ʧipmʌŋk] 치프멍크
sick[sik] 시크
제2항 유성파열음(, [d], [g])
第2条 发声的音(, [d], [g])
어말과 모든 자음 앞에 오는 유성 파열음은 ‘으‘를 붙여 적는다.
词尾及所有辅音前的发声的音,一律写作브,드,그
bulb[bʌlb] 벌브
land[lænd] 랜드
zigzag[zigzæg] 지그재그
kidnap[kidnæp] 키드냅
signal[signəl] 시그널
제3항마찰음([s], [z], [f], [v], [θ], [e], [ʃ], [ʒ])
第3条 摩擦音([s], [z], [f], [v], [θ], [e], [ʃ], [ʒ])
1. 어말 또는 자음 앞의 [s], [z], [f], [v], [θ], [e]는 ‘으‘를 붙여 적는다.
词尾或者辅音前的[s], [z], [f], [v], [θ], [e],发音写成스,즈,프,브,스,드
mask[mαːsk] 마스크
jazz[dʒæz] 재즈
graph[græf] 그래프
olive[ɔliv] 올리브
thrill[θril] 스릴
bathe[beie] 베이드
2. 어말의 [ʃ]는 ‘시‘로 적고, 자음 앞의 [ʃ]는 ‘슈‘로, 모음 앞의 [ʃ]는 뒤따르는 모음에 따라 ‘샤‘, ‘섀‘, ‘셔‘, ‘셰‘, ‘쇼‘, ‘슈‘, ‘시‘로 적는다.
词尾的[ʃ]标记成 ‘시‘,辅音前的 [ʃ]标记成 ‘슈‘,元音前的 [ʃ]根据后面的元音,标记成‘샤‘, ‘섀‘, ‘셔‘, ‘셰‘, ‘쇼‘, ‘슈‘, ‘시‘。
flash[flæʃ] 플래시
shrub[ʃrʌb] 슈러브
shark[ʃαːk] 샤크
shank[ʃæŋk] 섕크
fashion[fæʃən] 패션
sheriff[ʃerif] 셰리프
shopping[ʃɔpiŋ] 쇼핑
shoe[ʃuː] 슈
shim[ʃim] 심
3. 어말 또는 자음 앞의 [ʒ]는 ‘지‘로 적고, 모음 앞의 [ʒ]는 ‘ㅈ‘으로 적는다.
词尾或者辅音前的[ʒ]标记成 ‘지‘,元音前的[ʒ]标记成 ‘ㅈ‘。
message[ˈmesɪdʒ] 메시지
vision[viʒən] 비전
제4항파찰음([ʦ], [ʣ], [ʧ], [ʤ])
第4条,破擦音([ʦ], [ʣ], [ʧ], [ʤ])
1. 어말 또는 자음 앞의 [ʦ], [ʣ]는 ‘츠‘, ‘즈‘로 적고, [ʧ], [ʤ]는 ‘치‘, ‘지‘로 적는다.
词尾或者辅音前的[ʦ], [ʣ],标记成 ‘츠‘, ‘즈‘,[ʧ], [ʤ]标记成 ‘치‘, ‘지‘。
Keats[kiːʦ] 키츠
odds[ɔʣ] 오즈
switch[swiʧ] 스위치
bridge[briʤ] 브리지
Pittsburgh[piʦbəːg] 피츠버그
hitchhike[hiʧhaik] 히치하이크
2. 모음 앞의 [ʧ], [ʤ]는 ‘ㅊ‘, ‘ㅈ‘으로 적는다.
元音前的[ʧ], [ʤ]标记成 ‘ㅊ‘, ‘ㅈ‘。
chart[ʧαːt] 차트
virgin[vəːʤin] 버진
제5항비음([m], [n], [ŋ])
第5条 鼻音([m], [n], [ŋ])
1. 어말 또는 자음 앞의 비음은 모두 받침으로 적는다.
词尾或者辅音前的鼻音都写成收音
steam[stiːm] 스팀
corn[kɔːn] 콘
ring[riŋ] 링
lamp[læmp] 램프
hint[hint] 힌트
ink[iŋk] 잉크
2. 모음과 모음 사이의 [ŋ]은 앞 음절의 받침 ‘ㆁ‘으로 적는다.
元音与元音间的 [ŋ]标记成前一个音节的收音 ‘ㆁ‘
hanging[hæŋiŋ] 행잉
longing[lɔŋiŋ] 롱잉
제6항유음([l])
第6条滑音([l])
1. 어말 또는 자음 앞의 [l]은 받침으로 적는다.
词尾或者辅音前的[l]标记作收音
hotel[houtel] 호텔
pulp[pʌlp] 펄프
2. 어중의 [l]이 모음 앞에 오거나, 모음이 따르지 않는 비음([m], [n]) 앞에 올 때에는 ‘ㄹㄹ‘로 적는다. 다만, 비음([m], [n]) 뒤의 [l]은 모음 앞에 오더라도 ‘ㄹ‘로 적는다.
词中的[l]在元音前或者在前面没有元音的鼻音([m], [n])前时,标记作 ‘ㄹㄹ‘,但是鼻音([m], [n])之后的[l]即使在元音前,也只记作 ‘ㄹ‘。
slide[slaid] 슬라이드
film[film] 필름
helm[helm] 헬름
swoln[swouln] 스월른
Hamlet[hæmlit] 햄릿
Henley[henli] 헨리
제7항장모음
第7条长元音
장모음의 장음은 따로 표기하지 않는다.
长元音也标记作短元音,不进行区分。
team[tiːm] 팀
route[ruːt] 루트
제8항중모음 ([ai], [au], [ei], [ɔi], [ou], [auə])
第8条中元音 ([ai], [au], [ei], [ɔi], [ou], [auə])
중모음은 각 단모음의 음가를 살려서 적되, [ou]는 ‘오‘로, [auə]는 ‘아워‘로 적는다.
中元音大部分记作韩语中的单元音,[ou]记作 ‘오‘, [auə]记作 ‘아워‘
time[taim] 타임
house[haus] 하우스
skate[skeit] 스케이트
oil[ɔil] 오일
boat[bout] 보트
tower[tauə] 타워
제9항반모음([w], [j])
第9条半元音([w], [j])
1. [w]는 뒤따르는 모음에 따라 [wə], [wɔ], [wou]는 ‘워‘, [wα]는 ‘와‘, [wæ]는 ‘왜‘, [we]는 ‘웨‘, [wi]는 ‘위‘, [wu]는 ‘우‘로 적는다.
[w]根据后面接着的元音,[wə], [wɔ], [wou]标记成 ‘워‘ ,[wα]记作 ‘와‘, [wæ]记作 ‘왜‘, [we]记作 ‘웨‘, [wi]记作 ‘위‘, [wu]记作 ‘우‘。
word[wəːd] 워드
want[wɔnt] 원트
woe[wou] 워
wander[wαndə] 완더
wag[wæg] 왜그
west[west] 웨스트
witch[wiʧ] 위치
wool[wul] 울
2. 자음 뒤에 [w]가 올 때에는 두 음절로 갈라 적되, [gw], [hw], [kw]는 한 음절로 붙여 적는다.
辅音后的[w]一般分成2个音节,[gw], [hw], [kw]则合并成1个音节。
swing[swiŋ] 스윙
twist[twist] 트위스트
penguin[peŋgwin] 펭귄
whistle[hwisl] 휘슬
quarter[kwɔːtə] 쿼터
3. 반모음 [j]는 뒤따르는 모음과 합쳐 ‘야‘, ‘얘‘, ‘여‘, ‘예‘, ‘요‘, ‘유‘, ‘이‘로 적는다. 다만, [d], [l], [n] 다음에 [jə]가 올 때에는 각각 ‘디어‘, ‘리어‘, ‘니어‘로 적는다.
半元音 [j]与后面跟着的元音合并,标记成 ‘야‘, ‘얘‘, ‘여‘, ‘예‘, ‘요‘, ‘유‘, ‘이‘。但是,[d], [l], [n]后跟着的 [jə]则分开标记,写成‘디어‘, ‘리어‘, ‘니어‘。
yard[jαːd] 야드
yank[jæŋk] 얭크
yearn[jəːn] 연
yellow[jelou] 옐로
yawn[jɔːn] 욘
you[juː] 유
year[jiə] 이어
Indian[indjən] 인디언
battalion[bətæljən] 버탤리언
union[juːnjən] 유니언
제10항복합어
第10条复合词
1. 따로 설 수 있는 말의 합성으로 이루어진 복합어는 그것을 구성하고 있는 말이 단독으로 쓰일 때의 표기대로 적는다.
复合词则把复合的词拆分进行单独标记,单独标记词的时候规则参考上述。
cuplike[kʌplaik] 컵라이크
bookend[bukend] 북엔드
sit-in[sitin] 싯인
topknot[tɔpnɔt] 톱놋
2. 원어에서 띄어 쓴 말은 띄어 쓴 대로 한글 표기를 하되, 붙여 쓸 수도 있다.
在原词中有隔写的词,在标记的时候先按照原有的隔写分开,再用韩字进行标记,有时也可以合在一起标记。
Los Alamos[lɔs æləmous] 로스 앨러모스/로스앨러모스
top class[tɔpklæs] 톱 클래스/톱클래스