日本老外学习中文如何轻松记词语
蜜蜂还是蜂蜜,日本人学中文的过程中难免会遇到这种很难记清楚的词语,虽然日本和中国一样都是使用汉字的,但是有些汉字的意思却是不同的,早安汉语就在这里讲一下日本老外学习中文如何轻松记词语。
方法一:单词分类记忆法。
中文中表示类别的单词较多,记忆时通过分类比较,归纳整理,把所学内容“梳成辫子”,使零乱的知识系统化,以突出其联系性、条理性、完整性,印象会特别深,如数字、动词、食物、人体部位、星期、月份、动物、衣服、家具电器、颜色、学习用品、交通工具、代词、形容词等,如动物:猫、狗、鸟、鱼等。
方法二:同义词记忆法。
在复习中学会归纳词义相近的词,记忆会特别牢固,不易出错,如开心—高兴,伤心—难过,惊讶—震惊,好吃—美味等。
方法三:反义词记忆法。
归纳意义相反的单词,会提高记忆单词的效率,如长—短,高—矮,高兴—难过等。
将读音相同但写法不同的词语归纳一起,自己就会觉得易记并能在听力考试中很好地区别出来,如治病—致病,退化—蜕化,商人—伤人等。
方法五:音近词记忆法。
日本人学中文时也有不少发音相近的词语,同学们很容易听错继而写错的,将这类词语归纳在一起,让自己练写练读,可以很好地掌握发音,如要事—钥匙,支出—指出等。
日本老外学习中文如何轻松记词语,掌握了这些之后,在今后的汉语学习上也会变得更加轻松,方法是死的,人是活的,我们开始要根据自己的自身情况来制定合适自己的学习计划,这样才能在外国人学汉语这条路上越走越好。
方法一:单词分类记忆法。
中文中表示类别的单词较多,记忆时通过分类比较,归纳整理,把所学内容“梳成辫子”,使零乱的知识系统化,以突出其联系性、条理性、完整性,印象会特别深,如数字、动词、食物、人体部位、星期、月份、动物、衣服、家具电器、颜色、学习用品、交通工具、代词、形容词等,如动物:猫、狗、鸟、鱼等。
方法二:同义词记忆法。
在复习中学会归纳词义相近的词,记忆会特别牢固,不易出错,如开心—高兴,伤心—难过,惊讶—震惊,好吃—美味等。
方法三:反义词记忆法。
归纳意义相反的单词,会提高记忆单词的效率,如长—短,高—矮,高兴—难过等。
将读音相同但写法不同的词语归纳一起,自己就会觉得易记并能在听力考试中很好地区别出来,如治病—致病,退化—蜕化,商人—伤人等。
方法五:音近词记忆法。
日本人学中文时也有不少发音相近的词语,同学们很容易听错继而写错的,将这类词语归纳在一起,让自己练写练读,可以很好地掌握发音,如要事—钥匙,支出—指出等。
日本老外学习中文如何轻松记词语,掌握了这些之后,在今后的汉语学习上也会变得更加轻松,方法是死的,人是活的,我们开始要根据自己的自身情况来制定合适自己的学习计划,这样才能在外国人学汉语这条路上越走越好。