苏州朝日日语日本谚语
重箱の隅をつつく
鸡蛋里挑骨头
【読み】じゅうばこのすみをつつく
读音:じゅうばこのすみをつつく
【意味】どうでもいいような細かいことばかり取り上げて、口うるさく言うことのたとえ。
意思:比喻吹毛求疵,挑剔细节,唠叨不休。
【注釈】重箱は料理を詰める箱形のふた付き容器で、その四隅に残ったものを楊枝でつついて食べる意味から。余計な事にばかり神経を使う、あるいは、こせこせしたような態度をなじるときに使うことば。
注解:“重箱”是指用来装饭菜且带有盖子的方形容器。此句谚语含有用牙签戳着吃容器角落里剩余食物的意思。比喻多管闲事,吹毛求疵,或是在责备他人小肚鸡肠的用语。
鸡蛋里挑骨头
【読み】じゅうばこのすみをつつく
读音:じゅうばこのすみをつつく
【意味】どうでもいいような細かいことばかり取り上げて、口うるさく言うことのたとえ。
意思:比喻吹毛求疵,挑剔细节,唠叨不休。
【注釈】重箱は料理を詰める箱形のふた付き容器で、その四隅に残ったものを楊枝でつついて食べる意味から。余計な事にばかり神経を使う、あるいは、こせこせしたような態度をなじるときに使うことば。
注解:“重箱”是指用来装饭菜且带有盖子的方形容器。此句谚语含有用牙签戳着吃容器角落里剩余食物的意思。比喻多管闲事,吹毛求疵,或是在责备他人小肚鸡肠的用语。