武汉新动态英语 坐地铁是有哪些必须要懂的英语表达
国内的地铁换乘时,虽然换乘线不见得好找,但一般不需要出站就能找到。然而有些国家的地铁却很复杂,你一定要离开这个地铁站,走进另一个站,才能找到换乘线,而且这条线可能还藏在很难找、没有标志的地方!这时候只能依靠熟门熟路的当地人了,大胆开口问吧!
Top Sentences
例句
· I just can't figure out the subway system at all.
我对地铁系统就是弄不明白。
· It takes about half an hour to get there.
到那里大概要半小时。
· Let people off first before you get on.
先下后上。
Dialogue
对话
John: Hello, Steve, did you have a good Monday?
嗨,史蒂夫,你周一过的愉快吗?
Steve: Not at all. I had a bad time in the subway yesterday.
一点儿都不愉快。昨天我在地铁上的经历非常糟糕。
John: Really? What happened?
是吗?怎么回事?
Steve: I got down to the subway at 7:00 in the morning. I found the platform crowded with people. When a train pulled in, I was swept in by the rush of people behind.
我早上7点到了地铁站。我发现站台上挤满了人。当一辆地铁进站时,我就被后面的挤上了车。
John: Oh, poor guy.
真可怜啊!
Steve: It was even worse on the train. It was simply impossible to find a seat.
在车上情况更糟糕,根本不可能找到座位。
John: Yes, it's usually like this at about 7:00 in the morning. Many people go to work by subway.
是的,早上7点通常都是这样的,很多人都乘地铁去上班。
Steve: Yeah, I did not expect that. And what's more, I missed my stop.
是的,我没有料到。更糟糕的是,我还坐过站了。
John: Really? I think they broadcast a notice at each station.
真的吗?地铁上应该有报站啊?
Steve: Yeah, I know, but it was too noisy and I didn't hear it.
是的,我知道,但是地铁里太吵了,我没有听到。
John: That was really a bad experience.
的确是糟糕的经历啊。
Steve: I hope that it won't happen to me again.
希望我不会再遇到这种经历。
延展知识:地铁中的英文广播
The train to ...is arriving. Please let passengers exit first.
开往…的列车即将到站,请先下后上,
Next station:____ , doors will open on the left/right .
下一站:____,左/右侧的将会车门打开,
Please mind the gap between the train and the platform.
请小心列车与站台之间的空隙。
Top Sentences
例句
· I just can't figure out the subway system at all.
我对地铁系统就是弄不明白。
· It takes about half an hour to get there.
到那里大概要半小时。
· Let people off first before you get on.
先下后上。
Dialogue
对话
John: Hello, Steve, did you have a good Monday?
嗨,史蒂夫,你周一过的愉快吗?
Steve: Not at all. I had a bad time in the subway yesterday.
一点儿都不愉快。昨天我在地铁上的经历非常糟糕。
John: Really? What happened?
是吗?怎么回事?
Steve: I got down to the subway at 7:00 in the morning. I found the platform crowded with people. When a train pulled in, I was swept in by the rush of people behind.
我早上7点到了地铁站。我发现站台上挤满了人。当一辆地铁进站时,我就被后面的挤上了车。
John: Oh, poor guy.
真可怜啊!
Steve: It was even worse on the train. It was simply impossible to find a seat.
在车上情况更糟糕,根本不可能找到座位。
John: Yes, it's usually like this at about 7:00 in the morning. Many people go to work by subway.
是的,早上7点通常都是这样的,很多人都乘地铁去上班。
Steve: Yeah, I did not expect that. And what's more, I missed my stop.
是的,我没有料到。更糟糕的是,我还坐过站了。
John: Really? I think they broadcast a notice at each station.
真的吗?地铁上应该有报站啊?
Steve: Yeah, I know, but it was too noisy and I didn't hear it.
是的,我知道,但是地铁里太吵了,我没有听到。
John: That was really a bad experience.
的确是糟糕的经历啊。
Steve: I hope that it won't happen to me again.
希望我不会再遇到这种经历。
延展知识:地铁中的英文广播
The train to ...is arriving. Please let passengers exit first.
开往…的列车即将到站,请先下后上,
Next station:____ , doors will open on the left/right .
下一站:____,左/右侧的将会车门打开,
Please mind the gap between the train and the platform.
请小心列车与站台之间的空隙。