武汉

点击搜索

发布

全语通外语意大利语和法语的区别

区域:
武汉 > 江汉 > 江汉周边
类别:
其他语种培训
地址:
武广写字楼33楼
意大利语和法语的主要区别:发音规则不同,二者读法不同;字母个数不同,法语中有26个字母,而意大利语中只有21个;语法上有细微的差异,比如代词的形式上,法语比意大利语要少。
意大利语和法语的主要区别:发音规则不同,二者读法不同;字母个数不同,法语中有26个字母,而意大利语中只有21个;语法上有细微的差异,比如代词的形式上,法语比意大利语要少。
一、相同之处

1:拼音规则类似,两种语言都是按照音节拼读的,比如:buongiorno和bonjour。同样是早上好/您好的意思,从拼读上来说,都是bon/gio/r/no和bon/jou/r这样子按音节来拼读的(音节我用斜线分开)

2:单词构成类似,但意思上可能会有不同。比如意大利语中,buon表示好,giorno是天;日的意思。

同样,法语中,bon也是好的意思,jour也是天、日的意思,同理还有bunasera/bonsoir,due/du等,基本上意大利语学好了法语就能看懂80%左右,反之亦然。

3:语法规则类似,都是一个动词六种人称形式的变位,甚至连名称都一样,什么直陈式,虚拟式,条件式,命令式,还有代词的用法,介词的用法,基本都差不多。

4:句子构成顺序类似,比如意大利语:che tempo fa oggi?和法语中 Quel temps fait-il aujourd'hui?其中che=quel疑问词怎样,tempo=temps天气,fa和fait-il都是做、干、这个动词的第三人称单数变位,oggi=aujourd'hui是今天的意思。所以两种语言在互译方面会非常容易。

5,同样有一个特别变态的字母“R”意大利语发大舌音,法语是小舌音。(这点也可以算不同)

二、不同之处

1:发音规则不同。同一个单词,意大利语和法语会读得完全不一样比如:un。

2:字母个数不同。法语中有26个字母,而意大利语中只有21个,剩下的5个则是外来字母。

3:语法上有细微的差异,比如代词的形式上,法语比意大利语要少,单词有阴阳性等等。

4:拼音规则也略有不同,法语的拼读规则要比意大利语困难得多,特殊情况要多。

5:符号不同,法语比意大利语中多出了çaãä这四个字母所带的特殊符号。
意大利语A2. B1 .B2 等级证书到底是个怎样的语言水平?以英语为例,以雅思分数为参考:

意大利语A2等同于(雅思4分-5分)

意大利语B1等同于(雅思6分)

意大利语B2等同于(雅思7分-7.5分)

证书并不等于真实的语言水平,随着意大利留学的升温,意大利使馆的面签考核,各个院校的入学选拔,越来越注重意大利语实际能力的考察。而且,意大利使馆开始启动对中国赴意留学生的预警机制:可以预料的是,以后针对中国赴意大利留学的学生,语言要求会越发严格!
查看更多武汉外语培训信息

免责声明:此信息系发布者(UID:673463)自行发布,本站是服务平台,仅提供信息存储空间服务,该信息内容的真实性及合法性由该发布者完全负责。

© lieju.com 联系我们