落花很美 不同的花有不同的 花落 表达
1.桜(さくら)——「散(ち)る」
こんな季節(きせつ)に、桜はもう散(ち)ったんだよ。/这季节,早就落了。
在日语中,有「桜散る」一词。
2.梅(うめ)——「こぼれる」
梅がこぼれた。/梅花凋落。
表示梅花散落的日语单词用「こぼれる」。日语中也常用「こぼれ梅」表示梅花散落。
3.椿(つばき)——「落(お)ちる」
山茶的花瓣不是一一个个飘落的,而是只留下雌蕊,其他一起落下。因此,寓意不太好。在看望人的时候,不能赠送该花。
4.朝顔(あさがお)——「萎(しぼ)む」
朝顔の花はすぐしぼむ。/牵牛花败得很快。
5.菊(きく)——「舞(ま)う」
是的。你没有看错。菊花在飘落的时候,用的是「舞(ま)う」。
菊花枯萎时,只留下花瓣低垂着。所以在起风的时候,菊花花瓣随风飘动看起来很像起舞,所以有「菊が舞う」表达。
这里所说的不是大菊,而是小菊。
6.牡丹(ぼたん)——「崩(くず)れる」
在日本,关于牡丹的名句也有很多。例如:
「火(ひ)の奥(おく)に牡丹崩(くず)るる様(さま)を見(み)つ/熊熊烈火中,只见牡丹谢」 加藤楸邨
7.萩(はぎ)——「こぼれる」
胡枝子,日语写作「萩」,由【草字头 + 秋】构成,所以是代表秋天的花。
こんな季節(きせつ)に、桜はもう散(ち)ったんだよ。/这季节,早就落了。
在日语中,有「桜散る」一词。
2.梅(うめ)——「こぼれる」
梅がこぼれた。/梅花凋落。
表示梅花散落的日语单词用「こぼれる」。日语中也常用「こぼれ梅」表示梅花散落。
3.椿(つばき)——「落(お)ちる」
山茶的花瓣不是一一个个飘落的,而是只留下雌蕊,其他一起落下。因此,寓意不太好。在看望人的时候,不能赠送该花。
4.朝顔(あさがお)——「萎(しぼ)む」
朝顔の花はすぐしぼむ。/牵牛花败得很快。
5.菊(きく)——「舞(ま)う」
是的。你没有看错。菊花在飘落的时候,用的是「舞(ま)う」。
菊花枯萎时,只留下花瓣低垂着。所以在起风的时候,菊花花瓣随风飘动看起来很像起舞,所以有「菊が舞う」表达。
这里所说的不是大菊,而是小菊。
6.牡丹(ぼたん)——「崩(くず)れる」
在日本,关于牡丹的名句也有很多。例如:
「火(ひ)の奥(おく)に牡丹崩(くず)るる様(さま)を見(み)つ/熊熊烈火中,只见牡丹谢」 加藤楸邨
7.萩(はぎ)——「こぼれる」
胡枝子,日语写作「萩」,由【草字头 + 秋】构成,所以是代表秋天的花。