扬州

点击搜索

发布

扬州暑期韩语培训到扬州上元专业韩语暑期topik班

区域:
扬州 > 广陵
类别:
韩语培训
地址:
扬州市广陵区四望亭路46号406
企业:
苏州上元经纬培训有限公司扬州分公司 企业已认证
韩语初级0-TOPIK1级培训班

招生对象

目前零起点或者有一点基础,韩语兴趣爱好者,准备出国留学,进韩企就业等。

学习内容

从发音教起,涵盖元、辅音和音变,简单语法及惯用型,简单易学,思路清晰.从零开始掌握基本语法和句型,掌握1000左右的词汇,进行日常对话和口语表达。

课程特色

从字母发音开始,零基础;3牢固掌握基本语法和日常词汇;学校具备良好的学习环境和氛围,让每位学员能够开心学习,在互动中掌握韩语;

学习周期

全日制全日制:一个月。

5月8日是韩国的父母节。在这个意义非凡的节日里,韩国人会怎样报答父母呢?又会怎样回报父母的养育之恩呢?韩国人又会对“父母节”有何感触呢?一起和扬州韩语培训学校的韩语老师来看看韩国人在父母节如何表达感恩吧。

 '어버이날'이 다가온 가운데 대부분의 직장인들이 어버이날 선물로 '현금'을 준비하고 있는 것으로 조사됐다.
  父母节将至,据调查,大部分上班族都决定将现金作为父母节的礼物。
  취업전문포털 '잡코리아'(www.job***.kr)는 최근 남녀 직장인 949명을 대상으로 진행한 '5월 가정의 달 지출 계획 설문조사'에서 전체 응답자의 68.5%가 '어버이날 부모님께 드릴 선물'(복수응답)로 '현금'을 꼽았다고 6일 밝혔다.
  专业就职网站‘jobkorea'(www.job***.kr)于6日公布了调查结果。近期以949名上班族为调查对象进行的《5月家庭月支出计划》调查问卷中,有68.5%的人在‘父母节献给父母什么礼物’一问中选择了‘现金’。
  '어버이날 부모님께 드릴 선물' 2위는 '맛있는 식사 대접'(46.6%)이었고 그 다음으로 △옷과 신발 등 의류(18.5%) △카네이션(13.9%) △상품권(11.5%) 순으로 나타났다.
  ‘父母节献给父母什么礼物’的问题中,‘带父母品尝山珍海味’(46.6%)的回答位居第二,其次分别是‘买衣服和鞋’(18.5)‘赠送康乃馨’(13.9%)和‘赠送商品券’等回答。
  어버이날 예상 지출 비용은 기혼 직장인들은 평균 60만4269원, 미혼 직장인들은 29만4003만원으로 조사됐다.
  据调查,已婚人士预计为准备父母节礼物将支出604,269元韩币,未婚人士则准备支出294,003元韩币。
  한편 이날 공개된 설문조사 결과에서 '어버이날이 부담스럽다'고 답한 직장인이 전체 응답자의 87.5%에 달해 눈길을 끌었다.
  值得一提的是,调查问卷显示,有87.5%的参与对象表明”为双亲过父母节压力很大“。
  어버이날이 부담스럽다고 답한 응답자들을 대상으로 한 '어버이날을 부담스러워하는 이유'(복수응답)에 대해 묻는 질문에서는 '선물과 용돈 등 경제적 지출이 커 부담스럽다'는 의견이 78.2%로 가장 높았다.
  以认为”过父母节压力大“的人为对象,调查其理由时,78.2%的人回答”礼物和零用钱等经济支出负担太重“,所占比重大。
  또 △바쁜 시간을 쪼개 여행 또는 식사를 함께 해야 해서(24.3%) △선물 마련과 식당 예약 등이 번거롭기 때문(17.0%) △어딜 가나 사람들로 북적이기 때문(16.1%) 등이 뒤를 이었다.
  ‘不得不在繁忙的行程中抽出时间一起旅游或者吃饭’(24.3%),‘选择礼物和预约饭店太麻烦’(17.0%)和‘不论去哪都是人山人海’(16.1%)等理由紧随其后。

查看更多扬州外语培训信息

免责声明:此信息系发布者(UID:52395)自行发布,本站是服务平台,仅提供信息存储空间服务,该信息内容的真实性及合法性由该发布者完全负责。

© lieju.com 联系我们