扬州

点击搜索

发布

扬州上元教育法语学习中心法语A1零起点暑期班

区域:
扬州 > 广陵
类别:
法语培训
地址:
广陵区四望亭路老妈米线四楼402
企业:
苏州上元经纬培训有限公司扬州分公司 企业已认证
学习对象:
  主要针对无基础者、欲留学或移民的入门学员,以及对法语有兴趣的学员
培训内容:
从基本的字母和发音开始,学习简单的语法,语音、词汇,通过循序渐进的学习、掌握纯正地道的法语,体会法语学习的精妙所在,加强基本口语训练,培养出浓厚学习法语的兴趣,掌握约1500个单词和短语,能开口说法语,进行简单的法语交流,用法语自我介绍,用法语叙述每天的活动,工作,购物和旅游,介绍法语的发展趋势,以便使学生能容易的接受法语,奠定坚实法语基础。
课程特色:
完善的课程设置结合听说读写能力以综合提高你的法语水平,让你在课堂享受说的乐趣兮兮带您领略欧洲的万千风情,雄厚的师资力量让您打下扎实的语言基础让您轻松掌握1500个常用词汇量。
师资介绍:
法国硕士留学,法语专业,具有很好的亲和力及丰富的教学经验,探受学员的欢迎和好评。
 在学习法国历史,尤其是法国大革命这段时期的历史的时候扬州法语培训班的小伙伴们肯定经常听说一些名词,比如:雾月政变,热月政变,热月党人等等。这些雾月、热月是什么意思?为什么在日常的生活中我们没有见过,只是在法国大革命的这段历史中才看到?其实这些名词是出自法国的共和历。这里扬州法语培训老师就介绍一下共和历的一些情况。
  法国共和历(calendrier républicain)或称法国大革命历法(calendrier révolutionnaire fran?ais),是法兰西共和国时期的革命历法,在法国大革命时期所采用,由数学家约瑟夫·拉格朗日、加斯帕·蒙日和诗人法布尔·代格朗汀(Fabre d'églantine)协助制定。目的在于割断历法与宗教的联系,排除天主教在群众生活中的影响,为同时增加劳动时间。
  法国大革命历法是于1793年10月24日雅各宾党全国大会上确定的,由于法国大革命历法是将国王、贵族和宗教僧侣都当做敌人,因此废弃由教皇确定的历法,规定法兰西共和国诞生之日为“共和国元年元月元日”,即1792年9月22日,将一年分为12个月,每月30天,每月分为3周,每周10天,废除星期日,每年后加5天,闰年加6天。完全废弃以前的名称,以罗马数字纪年。由于以前天主教教廷将每一天都用一位圣人名字命名,全部被共和国废弃,另采纳植物名称命名,只是冬季雪月由于大部分植物都不生长,改为用矿物名称命名,全年每逢周五,用动物命名,第十天周日休息,用一种工具命名。由于规定每年天都从秋分日开始,所以闰年设置和格里历有差距,每年可能在日期上有一、两天浮动差距。
  共和历的月份
  Mois d'automne (terminaison en aire) 秋天的月份(都是以aire结尾的)
  Vendémiaire (22 septembre ~ 21 octobre) - Période des vendanges
  葡月(9月22日-10月21日)- 收获葡萄的日子
  Brumaire (22 octobre ~ 20 novembre) - Période des brumes et des brouillards
  雾月(10月22日-11月20日)- 多雾的日子
  Frimaire (21 novembre ~ 20 décembre) - Période des froids (frimas)
  霜月(11月21日-12月20日)- 寒冷(有霜)的日子
  Mois d'hiver (terminaison en ose à l'origine, abusivement orthographiée ?se par la suite) 冬天的月份(开始是以ose结尾,后来被用成?se)
  Niv?se (21 décembre ~ 19 janvier) - Période de la neige
  雪月(12月21日-1月19日)- 下雪的日子
  Pluvi?se (20 janvier ~ 18 février) - Période des pluies
  雨月(1月20日-2月18日)- 多雨的日子
  Vent?se (19 février ~ 20 mars) - Période des vents
  风月(2月19日-3月20日)- 多风的日子
  Mois du printemps (terminaison en al) 春天的月份(都是以al结尾的)
  Germinal (21 mars ~ 19 avril) - Période de la germination
  芽月(3月21日-4月19日)- 发芽的日子
  Floréal (20 avril ~ 19 mai) - Période de l'épanouissement des fleurs
  花月(4月20日-5月19日)- 开花的日子
  Prairial (20 mai ~ 18 juin) - Période des récoltes des prairies
  牧月(5月20日-6月18日)- 收割牧草的日子
  Mois d'été (terminaison en idor) 夏天的月份(都是以idor结尾的)
  Messidor (19 juin ~ 18 juillet) - Période des moissons
  获月(6月19日-7月18日)- 收获的日子
  Thermidor (19 juillet ~ 17 ao?t) - Période des chaleurs
  热月(7月19日-8月17日)- 炎热的日子
  Fructidor (18 ao?t ~ 16 septembre) - Période des fruits
  果月(8月18日-9月16日)- 水果丰富的日子
  其他日子
  Les six jours supplémentaires de fin d'année, parfois appelés sans-culottides ou sanculotides :
  jour de la vertu (17 septembre) 道德日(9月17日)
  jour du génie (18 septembre) 才能日(9月18日)
  jour du travail (19 septembre) 工作日(9月19日)
  jour de l'opinion (20 septembre) 舆论日(9月20日)
  jour des récompenses (21 septembre) 奖赏日(9月21日)
  jour de la révolution (seulement les années sextiles, 22 septembre) 革命日(9月22日,第六天仅在闰年出现)
查看更多扬州外语培训信息

免责声明:此信息系发布者(UID:52395)自行发布,本站是服务平台,仅提供信息存储空间服务,该信息内容的真实性及合法性由该发布者完全负责。

© lieju.com 联系我们