来自德国的521暴击近朱者赤近你者甜
5月21日你是否托单成功?在粉红泡泡洒满整个世界的时候,我们也来看看德国人是怎么“虐狗”的,他们都喜欢给自己的爱人起什么昵称呢?
Bärchen 小熊
泰迪熊几十年来是德国畅销的毛茸玩具,熊给人的感觉也多是憨厚可掬,毛茸茸、胖乎乎。Baer熊,或是Baerchen小熊,在德语中多用来昵称男性恋人。
Hase 兔子
兔子(Hase)或是小兔子(Häschen),是不还听起来很俏皮,很可爱呢?是在德国情侣之中可以听到的昵称说法,男女都可以使用。
Mausi 小老鼠
在德语中有两种“老鼠”,一种是可爱款的让人喜爱的“老鼠”(Maus),还有一种是比较带有负面感彩的“耗子”(Ratte)。在称呼心上人时,当然是前者(吵架时,不排除后者也被使用的可能)。德文中经常出现小词化,Maus→Mausi,翻译起来就成“老鼠”变成了“小老鼠”“萌鼠”,也常用来称呼心上人。
Mausebär 鼠熊
通过这个词就能够知道德国人有多喜欢毛茸茸的小动物了。居然把鼠和熊二合一Mausebaer——鼠熊。这也是常见的昵称,(幸好)还没出现在动物园。
Schnecke 蜗牛
蜗牛不是毛茸茸,但也荣幸上榜昵称代词,可能因为蜗牛小小的、软软的、慢悠悠的也挺可爱的。
Perle 珍珠
这一个是不是比起毛绒绒的小动物来说,更容易理解呢?“你就是我的掌上明珠”。但是,称爱人为珍珠在德国不是所有地区都普遍,可以说是鲁尔区的方言特色。
Liebling 亲爱的
“亲爱的,你慢慢飞,小心前面带刺的玫瑰。”在德语也有相似的表达哦。德文Liebling来自Liebe(爱情),就是我的爱人、亲爱的、喜欢的人的意思。
Süße/Süßer 甜甜
“你是我惮你是我的肝,你是我的宝贝甜蜜饯儿。”süß是德文形容词甜的意思,称自己的女性恋人Süße,或男性恋人Süßer(因为德文名词分性别)就是“甜甜”的意思。
Schatz 宝贝
德国爱人之间常用的昵称莫过于Schatz,宝贝,原意是珍宝的意思,找到真爱不容易,当然要想宝贝一样珍爱。
Bärchen 小熊
泰迪熊几十年来是德国畅销的毛茸玩具,熊给人的感觉也多是憨厚可掬,毛茸茸、胖乎乎。Baer熊,或是Baerchen小熊,在德语中多用来昵称男性恋人。
Hase 兔子
兔子(Hase)或是小兔子(Häschen),是不还听起来很俏皮,很可爱呢?是在德国情侣之中可以听到的昵称说法,男女都可以使用。
Mausi 小老鼠
在德语中有两种“老鼠”,一种是可爱款的让人喜爱的“老鼠”(Maus),还有一种是比较带有负面感彩的“耗子”(Ratte)。在称呼心上人时,当然是前者(吵架时,不排除后者也被使用的可能)。德文中经常出现小词化,Maus→Mausi,翻译起来就成“老鼠”变成了“小老鼠”“萌鼠”,也常用来称呼心上人。
Mausebär 鼠熊
通过这个词就能够知道德国人有多喜欢毛茸茸的小动物了。居然把鼠和熊二合一Mausebaer——鼠熊。这也是常见的昵称,(幸好)还没出现在动物园。
Schnecke 蜗牛
蜗牛不是毛茸茸,但也荣幸上榜昵称代词,可能因为蜗牛小小的、软软的、慢悠悠的也挺可爱的。
Perle 珍珠
这一个是不是比起毛绒绒的小动物来说,更容易理解呢?“你就是我的掌上明珠”。但是,称爱人为珍珠在德国不是所有地区都普遍,可以说是鲁尔区的方言特色。
Liebling 亲爱的
“亲爱的,你慢慢飞,小心前面带刺的玫瑰。”在德语也有相似的表达哦。德文Liebling来自Liebe(爱情),就是我的爱人、亲爱的、喜欢的人的意思。
Süße/Süßer 甜甜
“你是我惮你是我的肝,你是我的宝贝甜蜜饯儿。”süß是德文形容词甜的意思,称自己的女性恋人Süße,或男性恋人Süßer(因为德文名词分性别)就是“甜甜”的意思。
Schatz 宝贝
德国爱人之间常用的昵称莫过于Schatz,宝贝,原意是珍宝的意思,找到真爱不容易,当然要想宝贝一样珍爱。