全球化 本地化与国际化
您的全球化-本地化(汉化)与国际化专家
我很高兴有机会认识您以及您的公司。希望能借此机会为贵公司的业务发展提供语言服务,特别是德语英语和中文的互译以及, 网站和软件本地化(汉化)与国际化。希望本人的语言能力或其它能力和经验能为贵单位的业务发展服务。
本人虽然不是外语专业毕业,但经过坚持不懈的努力,加上在跨国公司多年的工作以及德国生活经历,因此外语水平尚可。
德语英语和中文的互译
======================
以前在德,美,法等国公司工作期间,除了自己的职务以外,兼为这些公司的同事和客户等进行大量的口译和笔译。近十几年,本人独立进行各种行业各种模式的技术和商务咨询,积累了一些经验。我也曾经提供过翻译服务,包括英语,德语和法语翻译。 不仅翻译纯文本内容,也进行软件的汉化和国际化,网站翻译,数据库,多媒体资料翻译。翻译的领域主要在能源,电力,机械,电子,家用电器,半导体,汽车,工程,法律等行业。翻译数量高达数十万之上百万字。我也熟悉主要的翻译软件,工具和平台。电脑我很熟悉。程序开发,数据库设计等基本都会。
公司企业国际化语言服务
======================================================
本人愿意为公司企业的国际化提供语言服务,包括网站,软件,数据库,多媒体和其它涉及IT的各种信息的国际化提供咨询和解决方案。
在全球化时代,无论是面对面的交流,还是您的面向客户的各种平台-网站,软件,多媒体影音,社交软件等等都面临着语言的转换。转换的成功与否直接影响您的企业收益和个人形象,因此,有必要投入足够资金和精力改善您的语言环境。为此, 我为您的国际化与本地化业务提供一系列语言服务, 以协助贵公司企业或个人的国际化与全球化需求。
网站全球化-本地化(汉化)与国际化服务
======================================================
网站的本地化和国际化, 初看之下,似乎只是一个翻译问题,其实却涉及许多IT技术。就连简单的网站本地化和国际化项目都必须面对超文本标记语言的代码。 而如果网站是动态的,例如建立在JavaScript或数据库驱动的话,你就必须面对完完全全的IT项目,而不止是翻译问题了。这里面涉及的技术几乎涵盖所有网络技术-包括数据库,多媒体,网络通信,程序开发等等。
语言方面,还要考虑到文化习惯,行业准则等非常微妙的问题。所以,网站的本地化和国际化并非人们想象的那么简单。
软件全球化-本地化(汉化)与国际化服务
======================================================
我从2003年起就涉足软件的本地化和国际化, 也就是将软件从外语翻译成中文, 以及反过来,将中文软件转换成其它语言。
这个工作不是纯粹的翻译。可以说,翻译只是其中较少的工作量(可能不多于四分之一)。大部分精力其实用在软件的分析,代码和各种资源的编辑,包括图像,音频和视频资料。 需要了解语言能力以外许许多多的IT 技术, 包括文件分析, 十六进制代码编辑, 转换,字体修改,图像处理, 调试,打补丁,加密和解密,压缩和解压(加壳和脱壳), 反汇编等。
软件的本地化和国际化跟软件破解关系很大。软件破解是非常困难的事情, 如果软件开发者比较较真的话。 如今的软件加壳技术越来越复杂,几乎没有现存的工具可以傻瓜化破解成功。的办法就是手工破解,修改内存代码。每一个软件都必须专门进行破解, 几乎没有一种破解套路可以普遍适用.网上将的部分基本上是蒙人的。需要自己摸索。
数据库全球化-本地化(汉化)与国际化服务
======================================================
(包括MySQL, SQL Server, Oracle, MS Access 等)
多媒体全球化-本地化(汉化)与国际化服务
======================================================
(包括图像,视频,影音,三维动画等)
其它IT技术和应用全球化-本地化(汉化)与国际化服务
============================================================
(包括 IM (即时信息).社交网络, BBS, 论坛, 在线聊天,podcasts, webinars 等)
涉及的语种
==========
虽然我具备多语种能力(英语,德语,法语,俄语,希腊语,世界语,希伯来语等),但目前我专注于 中<->英/德文 的本地化和国际化服务.
我很高兴有机会认识您以及您的公司。希望能借此机会为贵公司的业务发展提供语言服务,特别是德语英语和中文的互译以及, 网站和软件本地化(汉化)与国际化。希望本人的语言能力或其它能力和经验能为贵单位的业务发展服务。
本人虽然不是外语专业毕业,但经过坚持不懈的努力,加上在跨国公司多年的工作以及德国生活经历,因此外语水平尚可。
德语英语和中文的互译
======================
以前在德,美,法等国公司工作期间,除了自己的职务以外,兼为这些公司的同事和客户等进行大量的口译和笔译。近十几年,本人独立进行各种行业各种模式的技术和商务咨询,积累了一些经验。我也曾经提供过翻译服务,包括英语,德语和法语翻译。 不仅翻译纯文本内容,也进行软件的汉化和国际化,网站翻译,数据库,多媒体资料翻译。翻译的领域主要在能源,电力,机械,电子,家用电器,半导体,汽车,工程,法律等行业。翻译数量高达数十万之上百万字。我也熟悉主要的翻译软件,工具和平台。电脑我很熟悉。程序开发,数据库设计等基本都会。
公司企业国际化语言服务
======================================================
本人愿意为公司企业的国际化提供语言服务,包括网站,软件,数据库,多媒体和其它涉及IT的各种信息的国际化提供咨询和解决方案。
在全球化时代,无论是面对面的交流,还是您的面向客户的各种平台-网站,软件,多媒体影音,社交软件等等都面临着语言的转换。转换的成功与否直接影响您的企业收益和个人形象,因此,有必要投入足够资金和精力改善您的语言环境。为此, 我为您的国际化与本地化业务提供一系列语言服务, 以协助贵公司企业或个人的国际化与全球化需求。
网站全球化-本地化(汉化)与国际化服务
======================================================
网站的本地化和国际化, 初看之下,似乎只是一个翻译问题,其实却涉及许多IT技术。就连简单的网站本地化和国际化项目都必须面对超文本标记语言的代码。 而如果网站是动态的,例如建立在JavaScript或数据库驱动的话,你就必须面对完完全全的IT项目,而不止是翻译问题了。这里面涉及的技术几乎涵盖所有网络技术-包括数据库,多媒体,网络通信,程序开发等等。
语言方面,还要考虑到文化习惯,行业准则等非常微妙的问题。所以,网站的本地化和国际化并非人们想象的那么简单。
软件全球化-本地化(汉化)与国际化服务
======================================================
我从2003年起就涉足软件的本地化和国际化, 也就是将软件从外语翻译成中文, 以及反过来,将中文软件转换成其它语言。
这个工作不是纯粹的翻译。可以说,翻译只是其中较少的工作量(可能不多于四分之一)。大部分精力其实用在软件的分析,代码和各种资源的编辑,包括图像,音频和视频资料。 需要了解语言能力以外许许多多的IT 技术, 包括文件分析, 十六进制代码编辑, 转换,字体修改,图像处理, 调试,打补丁,加密和解密,压缩和解压(加壳和脱壳), 反汇编等。
软件的本地化和国际化跟软件破解关系很大。软件破解是非常困难的事情, 如果软件开发者比较较真的话。 如今的软件加壳技术越来越复杂,几乎没有现存的工具可以傻瓜化破解成功。的办法就是手工破解,修改内存代码。每一个软件都必须专门进行破解, 几乎没有一种破解套路可以普遍适用.网上将的部分基本上是蒙人的。需要自己摸索。
数据库全球化-本地化(汉化)与国际化服务
======================================================
(包括MySQL, SQL Server, Oracle, MS Access 等)
多媒体全球化-本地化(汉化)与国际化服务
======================================================
(包括图像,视频,影音,三维动画等)
其它IT技术和应用全球化-本地化(汉化)与国际化服务
============================================================
(包括 IM (即时信息).社交网络, BBS, 论坛, 在线聊天,podcasts, webinars 等)
涉及的语种
==========
虽然我具备多语种能力(英语,德语,法语,俄语,希腊语,世界语,希伯来语等),但目前我专注于 中<->英/德文 的本地化和国际化服务.