投缘用英文怎么说柯桥零基础英语培训
hit it off with XX
跟XX投缘
例句:
We hit it off straight away.
我们一见如故。
与XX相处融洽还有很多种表达方式,比如:
get along (well)
例句:
I'm glad you and Mary are getting along.
很高兴你和玛丽相处融洽。
get on well
例句:
We get on very well.
我们相处得很融洽。
commit to XX
费心XX;致力于XX
commit 本意有:全心全意投入...的意思
例句1:
Well, we are committed to each other.
我们都忠于对方。
例句2:
We are committed to fostering new music talent.
我们致力于培养新的音乐人才。
see right through XX
看清XX的本质;一眼XX
这个表达的原型就是see through 加一个right可以加强语气,也更口语化。
例句:
Do you think I don't see right through this?
你以为我会看不出你们的用意吗?
You have a point there.
你说这个倒是有道理。
这个表达可以用在同意对方观点的时候。
例句:
-I think she is pretty hot.
我觉得她很漂亮。
-You have a point there.
-我也觉得。
come up with an idea
想出来一个主意
这是个很常用的表达,我们再来复习一下吧。
例句:
Nobody else has come up with an idea.
没人想出有建设性的办法。
make a pact
做个约定
说到约定,我们大约想到的都是deal这个词,不要忘记还有pact哦。
例句:
You know what? Let's make a pact.
这样吧... 我们来定个协议。
cut to the chase
直切主题;不兜圈子;直话直说
例句:
I'm gonna cut to the chase, Dave.
我就不和你兜圈子了,Dave。
这句话中还有一个很好的表达,save you the trouble 给你们省点麻烦; 省事。
例句:
Many, many thanks, indeed, Mr. Pinocchio, for having saved me the trouble of breaking my shell!
多谢您,皮诺乔先生,您让我省了力气,不用去弄破蛋壳啦!
loosen up (a little)
放松(一下)
这个表达太实用啦,快拿小本本记下来吧。
例句:
You might want to loosen up a little.
你可以稍微放松一下。
candid
偷拍
"偷拍“是我们经常会用到的表达,但你真的会它的英文表达方式吗?不会的小伙伴们快来学习吧!
例句:
One stands with his back inches from Schumer's face, like something out of Candid Camera.
其中一人站到了舒默的前面,他的背离舒默的脸只有几英寸的空间,就像从偷拍的镜头里伸出来的东西一样。
run point on XX
负责XX
仔细地过某个案子上的每点内容,当然就是负责XX啦。
例句:
Just so you know, your office called to tell me we're supposed to run point on this.
就让你知道一下,你们办公室打来电话让我们管这案件。