关于下班的德语表述柯桥零基础德语培训哪家好
01
Feierabend machen (常用)
Nach der Besprechung werde ich Feierabend machen und kann mich endlich entspannen.
开完会我就可以下班,终于可以放松一下了。
02
Dienstende haben 适用于正式或职业场合
Ich habe mein tägliches Dienstende um 18 Uhr.
我每天18点下班。
03
Aus dem Dienst gehen
这个短语常用于专业性工作环境中,例如公务员、警察、医生、护士等。
Obwohl ich um 18 Uhr aus dem Dienst gehe, muss ich noch einige Telefonate führen, um den Übergang für den nächsten Schichtarbeiter vorzubereiten.
尽管我18点下班,但我还得打几个电话,为接班的同事做好交接。
04
Arbeitszeit beenden (结束工作时间)
Obwohl ich meine Arbeitszeit eigentlich schon beenden sollte, habe ich mich entschieden, noch ein paar Aufgaben zu erledigen, um den Arbeitsaufwand für morgen zu verringern.
虽然我本该下班,但我决定再做一些任务,以减少明天的工作量。
05
Mit der Arbeit fertig sein
Nachdem ich mit der Arbeit fertig bin, werde ich noch einige Besorgungen machen, bevor ich nach Hause gehe, um mich zu entspannen.
我下班后还会采购一番,然后再回家休息。
06
Die Arbeit hinter sich lassen
字面意思:把工作留在身后,即结束工作。
Nach der langen Woche lasse ich die Arbeit hinter mir.
经过这一周的忙碌,我终于可以结束工作了。
07
Schicht im Schacht
俚语,字面意思:矿井里的轮班结束了,适用于非正式场合
Sobald Schicht im Schacht ist, treffe ich mich mit Freunden in der Bar, um den stressigen Tag hinter mir zu lassen.
一下班,我就和朋友去酒吧,把压力抛在脑后。
08
aushaben
Endlich habe ich aus! Jetzt kann ich nach Hause gehen.
终于下班了!现在可以回家了。
职场生活中,如果你想用德语跟同事说“我先溜了”,那一定要学会这句:Ich haue ab!