如何通过看美剧学英语口语
如何通过看美剧学英语口语,一份“不同寻常”的美剧推荐单!
相信很多同学都会通过看美剧学英语,但是大家知道怎样通过看美剧来真正提高自己的学习吗?下面是一位英语达人给出的经典推荐,有很多借鉴之处,同学们可以在平时观看美剧的同时,加强学习,久而久之会有成效的。
推荐剧集:《老友记》
推荐理由:“相当于美国口语百科全书”,《老友记》被认为适合给英语初级水平的成人学生使用。
说到学习英语的美剧,几位英语老师推荐的都是经典美剧,其中《老友记》备受推崇,被老师们认为是适合给英语初级水平的成人学生使用。对于推荐《老友记》的理由,广东外语外贸大学的庄老师表示:“很经典,对于英语初级水平的朋友来说是突破发音和对话交流美剧。整部剧都是人物间谈话,而且都很简短,没有长句,词汇非常简单。”佛山科学技术学院刘老师则认为,该剧“相当于美国口语的百科全书”,“剧中把那些常用的英语口语都集齐了,多看几遍一定有收获”。
经典对白:
1、I won’t let her go without a fight! 我不会轻易放过她的
2、It could happen to anyone./ It happens to anybody./ That happens. 谁都可能会遇到这种情况
3、I’m a laundry virgin.(注意virgin的用法,体会老美说话之鲜活)
4、I hear you. 我知道你要说什么。/ 我懂你的意思了
5、Nothing to see here!这里没什么好看的/看什么看!
6、Hello? Were we at the same table? 有没有搞错?(注意hello的用法,用疑问语气表示“有没有搞错?”)
7、You are so sweet/ that’s so sweet. 你真好。
8、I think it works for me. (work为口语中极其重要的小词)
9、Rachel, you are out of my league(等级,范畴). 你跟我不是同一类人
10、You are so cute. 你真好/真可爱
11、Given your situation, the options with the greatest chances forsuccess would be surrogacy. (given表示考虑到的意思;非常简洁好用)
12、Let’s get the exam rolling. 现在开始考试了( get……rolling的用法)
13、Why don’t we give this a try?我们为何不试一下呢
14、Bravo on the hot nanny!为那个性感的保姆喝彩!/赞一下那个性感的保姆!(重点是brave on sth/sb这个句型,表示为……喝彩/赞叹的意思)
15、My way or the highway.不听我的就滚蛋!(很漂亮的习语,压后韵)
16、I planed to go there but something just came up.我本想去那的,但突然有点事情(注意something just came up这个搭配
17、That’s not the point.这不是关键/问题所在
18、(If) he shows up, we stick with him. 他一出现,我们就跟着他走(着重比较书面英语和标准的口语,表条件的if可以省略)
19、My life flashes before my eyes. 我的过往在我眼前浮现。
20、 I have no idea what you have said不知道你在说什么(I don’t have the slightest idea……)“我不知道”不要总说I don’t know,太土了,可以说I have no idea或者I don’t have a clue……
21、Just follow my lead. 听我指挥好了。
22、Good for you!你真不错/好!(老友记中极其常见的赞扬、表扬句型)
23、Let me put it this way, we’re having sex whether you’re here or not. (主要是前半句中put的用法,这里put等于say;极其标准的口语说法)
24、The more I worried about it, the more I couldn’t sleep.(the more……the more……越什么……就什么……;多学点这样的句型举一反三不论对口语还是写作都有帮助)
25、We’re more than happy to give you recommendations.(more han happy等于非常高兴)
26、Rachel, Can you pass me the TV guide? 能把电视报递给我吗?(非常实用的口语句型,叫别人递东西可以引用)
27、Not that it’s your business, but we did go out. (倒不是……不过……典型的绕弯子式美国思维模式)
28、We have to cut our trip short! 我们不得不中断旅行.(cut sth short打断话语;中断某事;)
29、This party stinks/ sucks! (sth sucks意思是什么事情很糟糕)
30、You do the math.你自己来算一下
推荐剧集:纸牌屋 House of Cards
推荐理由:该剧全面而又深刻地揭示了美国的政治局面和权力运作模式,还有很多高大上的词汇!
经典对白:
1. There are two kinds of pain, the sort of pain that makes you strong or useless pain, the sort of pain that’s only suffering.
痛苦分两种,一种让你变得更强,另一种毫无价值,只是徒添折磨。
2. And a person’s character isn’t determined by how he or she enjoys victory,but rather how he or she endures defeat.
一个人的品行,不取决于这人如何享受胜利,而在于这人如何忍受失败。
3. Power’s a lot like real estate. It’s all about location, location, location. The closer you are to the source, the higher your property value.
权力就像房地产,位置决定一切。你离中心越近,你的财产就越值钱。
4. He chose money over power--In this town, a mistake nearly everyone makes. Money is the McMansion in Sarasota that starts falling apart after ten years. Power is the old stone building that stands for centuries.
为了钱而放弃权力,这个城市里几乎人人都犯了这个错。金钱是萨拉索塔的巨无霸豪宅,保质期就只有十年,权力是古老的石砌建筑,能屹立数百年。
5. Don’t play dumb with me.
别跟我装傻。
6. What are we supposed to do in the face of so much senseless pain and he said to me, "What else can we do but take what seems meaningless and try to make something meaningful from it"
在这些无意义痛苦面前,我们该怎么做?他告诉我:“除了从无意义的事中,尽力挖掘出一些有意义的东西,我们还能做什么呢?”
7. Of course we should enjoy our success and be grateful for it. But never let your gratitude sour into pride.
我们当然应该享受成功并心怀感激,但千万不要让感激变为骄傲。
8. Nothing can help us endure dark times better than our faith.
没什么比信仰更能支撑我们度过艰难时光了。
9. What is faith if it doesn’t endure when we are tested the most.
信仰不就是在我们受到严峻考验时依旧不会动摇的信念么。
10. How is it the world keeps spinning and you manage to stay ahead of it?
为何世界瞬息万变,你却总能走在前面?
11. You are never to dictate what I can and can not do. The only two words I want to hear from you when I ask you to do something are "Yes" and "Sir".
我能做什么不能做什么,你管不着。我吩咐你做事的时候,只想听到两个词,“是的”和“先生”。
12. I almost pity him. He didn’t choose to be put on my platter. When I carve him up and toss him to the dogs, only then will he confront that brutal inescapable truth.
我几乎要可怜他了。他也不想做我的盘中肉。等到我把他剁碎了喂狗,他才会承认那残忍的难以逃避的真相。
13. You can’t just roll up on my property and act like you own it.
你休想跑到我家来还摆出一副你的地盘的样子。
14. Most politicians are permanently chained to that slogan...family values. But when you cozy up to hookers and I find out, I will make that hypocrisy hurt.
“家庭价值”,大多数政客终生都被这句口号所束缚。要是你和妓女厮混,被我发现,你就得为这份虚伪付出代价。
15. You’ve been with older men before Then you know they hurt you, and after they hurt you, they discard you.
你以前和老男人处过,那你该知道他们会伤害你,然后将你遗弃。
16. I don’t use people unless I can throw them away afterwards. I’m trying to strengthen our partnership.
我不会利用我事后不能甩开的人,我是在强化我们之间的合作关系。
推荐剧集:编辑室 The Newsroom
推荐理由:辩论激烈精彩,信息量大,台词要点精当,非常值得学习。
经典对白:
1.Nothing is more important to a democracy than a well-informed electorate.
比起让观众做一个见多识广的选民,开启民智才是更为重要的。
2.We’ll endeavor to put information in a broader context because we know that very little news is born at the moment it comes across our wire.
我们将竭诚为您奉献海量的资讯 哪怕再小的也要通过我们的网络传播开去。
3.We’ll be the champion of facts and the mortal enemy of innuendo, speculation, hyperbole, and nonsense.
我们要做实事真相的拥护者,坚决反对含沙射影、投机、夸张和胡说八道的作风。
4.We’ll not waiters in a restaurant serving you the stories you asked for just the way you like them prepared.
我们不是餐厅服务员,不会按照你要求的方式奉上大餐。
5.Nor are we computers dispensing only the facts because news is only useful in the context of humanity.
我们也不做只会陈述实事的机器,因为有了人性的参与才会变得有意义。
6.I’ll make no effort to subdue my personal opinions. I will make every effort to expose you to informed opinions that are different from my own.
我不会刻意去抑制我个人的观点,我会尽力去为您呈现不同于我个人主张的明智观点。
7.It’s a person, a doctor oronouncers her dead, not the news.
这是个人,医生才能宣布她的死亡,不能。
8.We reached for the stars,acted like men.We aspired to intelligence.We didn't belittle it.It didn't make us feel inferior.
虽是一介凡人,可上九天揽月。追求知识,不轻视,知识不会让我们觉得低人一等。
9.A knight with his banners all bravely unfurled now hurls down his gauntlet to thee.
骑士已经整装待发,戴上手套,向你宣战!
10.The world is made up of two kinds of people: one who thinks they are normal, and the other who knows that there is no such thing as normal.
这世界由两种人组成:一种自以为正常的,一种知道根本就没有正常这回事儿。
学英语贵在持之以恒,报一个专业的培训机构也是个不错的选择!余姚上元教育旗下品牌-思元外语,专注英语教学十几年,坚持工匠精神,专注学习效果,来上元,实现您的英语梦!
地址:余姚银亿四明广场B座202室
联系人:沈老师
相信很多同学都会通过看美剧学英语,但是大家知道怎样通过看美剧来真正提高自己的学习吗?下面是一位英语达人给出的经典推荐,有很多借鉴之处,同学们可以在平时观看美剧的同时,加强学习,久而久之会有成效的。
推荐剧集:《老友记》
推荐理由:“相当于美国口语百科全书”,《老友记》被认为适合给英语初级水平的成人学生使用。
说到学习英语的美剧,几位英语老师推荐的都是经典美剧,其中《老友记》备受推崇,被老师们认为是适合给英语初级水平的成人学生使用。对于推荐《老友记》的理由,广东外语外贸大学的庄老师表示:“很经典,对于英语初级水平的朋友来说是突破发音和对话交流美剧。整部剧都是人物间谈话,而且都很简短,没有长句,词汇非常简单。”佛山科学技术学院刘老师则认为,该剧“相当于美国口语的百科全书”,“剧中把那些常用的英语口语都集齐了,多看几遍一定有收获”。
经典对白:
1、I won’t let her go without a fight! 我不会轻易放过她的
2、It could happen to anyone./ It happens to anybody./ That happens. 谁都可能会遇到这种情况
3、I’m a laundry virgin.(注意virgin的用法,体会老美说话之鲜活)
4、I hear you. 我知道你要说什么。/ 我懂你的意思了
5、Nothing to see here!这里没什么好看的/看什么看!
6、Hello? Were we at the same table? 有没有搞错?(注意hello的用法,用疑问语气表示“有没有搞错?”)
7、You are so sweet/ that’s so sweet. 你真好。
8、I think it works for me. (work为口语中极其重要的小词)
9、Rachel, you are out of my league(等级,范畴). 你跟我不是同一类人
10、You are so cute. 你真好/真可爱
11、Given your situation, the options with the greatest chances forsuccess would be surrogacy. (given表示考虑到的意思;非常简洁好用)
12、Let’s get the exam rolling. 现在开始考试了( get……rolling的用法)
13、Why don’t we give this a try?我们为何不试一下呢
14、Bravo on the hot nanny!为那个性感的保姆喝彩!/赞一下那个性感的保姆!(重点是brave on sth/sb这个句型,表示为……喝彩/赞叹的意思)
15、My way or the highway.不听我的就滚蛋!(很漂亮的习语,压后韵)
16、I planed to go there but something just came up.我本想去那的,但突然有点事情(注意something just came up这个搭配
17、That’s not the point.这不是关键/问题所在
18、(If) he shows up, we stick with him. 他一出现,我们就跟着他走(着重比较书面英语和标准的口语,表条件的if可以省略)
19、My life flashes before my eyes. 我的过往在我眼前浮现。
20、 I have no idea what you have said不知道你在说什么(I don’t have the slightest idea……)“我不知道”不要总说I don’t know,太土了,可以说I have no idea或者I don’t have a clue……
21、Just follow my lead. 听我指挥好了。
22、Good for you!你真不错/好!(老友记中极其常见的赞扬、表扬句型)
23、Let me put it this way, we’re having sex whether you’re here or not. (主要是前半句中put的用法,这里put等于say;极其标准的口语说法)
24、The more I worried about it, the more I couldn’t sleep.(the more……the more……越什么……就什么……;多学点这样的句型举一反三不论对口语还是写作都有帮助)
25、We’re more than happy to give you recommendations.(more han happy等于非常高兴)
26、Rachel, Can you pass me the TV guide? 能把电视报递给我吗?(非常实用的口语句型,叫别人递东西可以引用)
27、Not that it’s your business, but we did go out. (倒不是……不过……典型的绕弯子式美国思维模式)
28、We have to cut our trip short! 我们不得不中断旅行.(cut sth short打断话语;中断某事;)
29、This party stinks/ sucks! (sth sucks意思是什么事情很糟糕)
30、You do the math.你自己来算一下
推荐剧集:纸牌屋 House of Cards
推荐理由:该剧全面而又深刻地揭示了美国的政治局面和权力运作模式,还有很多高大上的词汇!
经典对白:
1. There are two kinds of pain, the sort of pain that makes you strong or useless pain, the sort of pain that’s only suffering.
痛苦分两种,一种让你变得更强,另一种毫无价值,只是徒添折磨。
2. And a person’s character isn’t determined by how he or she enjoys victory,but rather how he or she endures defeat.
一个人的品行,不取决于这人如何享受胜利,而在于这人如何忍受失败。
3. Power’s a lot like real estate. It’s all about location, location, location. The closer you are to the source, the higher your property value.
权力就像房地产,位置决定一切。你离中心越近,你的财产就越值钱。
4. He chose money over power--In this town, a mistake nearly everyone makes. Money is the McMansion in Sarasota that starts falling apart after ten years. Power is the old stone building that stands for centuries.
为了钱而放弃权力,这个城市里几乎人人都犯了这个错。金钱是萨拉索塔的巨无霸豪宅,保质期就只有十年,权力是古老的石砌建筑,能屹立数百年。
5. Don’t play dumb with me.
别跟我装傻。
6. What are we supposed to do in the face of so much senseless pain and he said to me, "What else can we do but take what seems meaningless and try to make something meaningful from it"
在这些无意义痛苦面前,我们该怎么做?他告诉我:“除了从无意义的事中,尽力挖掘出一些有意义的东西,我们还能做什么呢?”
7. Of course we should enjoy our success and be grateful for it. But never let your gratitude sour into pride.
我们当然应该享受成功并心怀感激,但千万不要让感激变为骄傲。
8. Nothing can help us endure dark times better than our faith.
没什么比信仰更能支撑我们度过艰难时光了。
9. What is faith if it doesn’t endure when we are tested the most.
信仰不就是在我们受到严峻考验时依旧不会动摇的信念么。
10. How is it the world keeps spinning and you manage to stay ahead of it?
为何世界瞬息万变,你却总能走在前面?
11. You are never to dictate what I can and can not do. The only two words I want to hear from you when I ask you to do something are "Yes" and "Sir".
我能做什么不能做什么,你管不着。我吩咐你做事的时候,只想听到两个词,“是的”和“先生”。
12. I almost pity him. He didn’t choose to be put on my platter. When I carve him up and toss him to the dogs, only then will he confront that brutal inescapable truth.
我几乎要可怜他了。他也不想做我的盘中肉。等到我把他剁碎了喂狗,他才会承认那残忍的难以逃避的真相。
13. You can’t just roll up on my property and act like you own it.
你休想跑到我家来还摆出一副你的地盘的样子。
14. Most politicians are permanently chained to that slogan...family values. But when you cozy up to hookers and I find out, I will make that hypocrisy hurt.
“家庭价值”,大多数政客终生都被这句口号所束缚。要是你和妓女厮混,被我发现,你就得为这份虚伪付出代价。
15. You’ve been with older men before Then you know they hurt you, and after they hurt you, they discard you.
你以前和老男人处过,那你该知道他们会伤害你,然后将你遗弃。
16. I don’t use people unless I can throw them away afterwards. I’m trying to strengthen our partnership.
我不会利用我事后不能甩开的人,我是在强化我们之间的合作关系。
推荐剧集:编辑室 The Newsroom
推荐理由:辩论激烈精彩,信息量大,台词要点精当,非常值得学习。
经典对白:
1.Nothing is more important to a democracy than a well-informed electorate.
比起让观众做一个见多识广的选民,开启民智才是更为重要的。
2.We’ll endeavor to put information in a broader context because we know that very little news is born at the moment it comes across our wire.
我们将竭诚为您奉献海量的资讯 哪怕再小的也要通过我们的网络传播开去。
3.We’ll be the champion of facts and the mortal enemy of innuendo, speculation, hyperbole, and nonsense.
我们要做实事真相的拥护者,坚决反对含沙射影、投机、夸张和胡说八道的作风。
4.We’ll not waiters in a restaurant serving you the stories you asked for just the way you like them prepared.
我们不是餐厅服务员,不会按照你要求的方式奉上大餐。
5.Nor are we computers dispensing only the facts because news is only useful in the context of humanity.
我们也不做只会陈述实事的机器,因为有了人性的参与才会变得有意义。
6.I’ll make no effort to subdue my personal opinions. I will make every effort to expose you to informed opinions that are different from my own.
我不会刻意去抑制我个人的观点,我会尽力去为您呈现不同于我个人主张的明智观点。
7.It’s a person, a doctor oronouncers her dead, not the news.
这是个人,医生才能宣布她的死亡,不能。
8.We reached for the stars,acted like men.We aspired to intelligence.We didn't belittle it.It didn't make us feel inferior.
虽是一介凡人,可上九天揽月。追求知识,不轻视,知识不会让我们觉得低人一等。
9.A knight with his banners all bravely unfurled now hurls down his gauntlet to thee.
骑士已经整装待发,戴上手套,向你宣战!
10.The world is made up of two kinds of people: one who thinks they are normal, and the other who knows that there is no such thing as normal.
这世界由两种人组成:一种自以为正常的,一种知道根本就没有正常这回事儿。
学英语贵在持之以恒,报一个专业的培训机构也是个不错的选择!余姚上元教育旗下品牌-思元外语,专注英语教学十几年,坚持工匠精神,专注学习效果,来上元,实现您的英语梦!
地址:余姚银亿四明广场B座202室
联系人:沈老师