余姚日语培训 怎么称呼才算是有分寸感
余姚日语培训 怎么称呼才算是有分寸感?
〜様、〜殿、〜さん、〜君...怎么称呼才算是有分寸感?
我们在看动漫的时候,会发现在日本当你换到一个新学校的时候,同学们在称呼你的时候会说“XX同学”,一段时间过后你们就会互相叫“XX酱”。在日本有些职位后面也会经常加上“XX桑”,一般情况下是对他人的一个尊称,或者是下级对上级的敬称。
日本在称呼和身份上面是有非常好的分寸感,在和你不熟悉的时候不会跨越界线。我们就来看看那些加在称呼后面的尾词是表示什么意思。
〜様(さま)
这个尾词出现的时候,完全表示了对方对你的一个高程度的一个尊敬。就算是称呼他们的天皇,也是用“xxさま”。所以在现代,如果有人这么称呼你,一是说明他非常的万分的尊敬你,二是说明你的身份确实有一定的地位。
这个尊称同样可以应用到书面体上面,就像我们写信的开头是尊敬的XX。在日语中,「さま」这个词尾同样经常出现在商业邮件往来。不管你是职场菜鸟还是公司经理,还是公司总裁,你都可以用这个称呼。这个词尾只是强调尊敬的程度,不涉及身份地位的特殊。
〜殿(どの)
这个和〜様(さま)表示尊敬程度是一样的,他们的一个区别在于〜殿(どの)更多的用在古装剧中或者公文中,用更粗暴的一句话解释的话就是后者在说人话。这个词尾就是我们封建社会中对于一些皇族身份尊称一样的。
这个称呼在这个时代,除了毕业典礼时会大声念出「〜殿」以外,口语中基本不会出现这个称呼。也是,现在还有谁会说皇后娘娘吉祥呢?
〜さん
这就是我们常见的“XX桑”,这个不限男女,不分身份地位,在现代日语中是用的广泛的一个尊称。一般情况下,在我们刚认识一个人,对他还不熟悉的时候,会有一个界线来说明我们的关系,体现在称呼上就是“XXさん”。甚至我们不知道对方叫什么但是知道职业的时候,也是可以在职业后面加上さん。这个除了在表达我们的一个尊敬,同时在传递一个信息我们还不熟。
〜君(くん)
「〜君」这个接尾词多用在男生,甚至是基本用于比自己小的,职位上更低的男生。这个词是接近平语的一个敬称,原本这个词就是为了可以无视身份阶级而开始普及的一个称呼。在尊敬的程度上没有「〜さん」那么高,甚至要比〜さん的距离更近,他就像是敬称和平语中的边界线。
〜様、〜殿、〜さん、〜君...怎么称呼才算是有分寸感?
我们在看动漫的时候,会发现在日本当你换到一个新学校的时候,同学们在称呼你的时候会说“XX同学”,一段时间过后你们就会互相叫“XX酱”。在日本有些职位后面也会经常加上“XX桑”,一般情况下是对他人的一个尊称,或者是下级对上级的敬称。
日本在称呼和身份上面是有非常好的分寸感,在和你不熟悉的时候不会跨越界线。我们就来看看那些加在称呼后面的尾词是表示什么意思。
〜様(さま)
这个尾词出现的时候,完全表示了对方对你的一个高程度的一个尊敬。就算是称呼他们的天皇,也是用“xxさま”。所以在现代,如果有人这么称呼你,一是说明他非常的万分的尊敬你,二是说明你的身份确实有一定的地位。
这个尊称同样可以应用到书面体上面,就像我们写信的开头是尊敬的XX。在日语中,「さま」这个词尾同样经常出现在商业邮件往来。不管你是职场菜鸟还是公司经理,还是公司总裁,你都可以用这个称呼。这个词尾只是强调尊敬的程度,不涉及身份地位的特殊。
〜殿(どの)
这个和〜様(さま)表示尊敬程度是一样的,他们的一个区别在于〜殿(どの)更多的用在古装剧中或者公文中,用更粗暴的一句话解释的话就是后者在说人话。这个词尾就是我们封建社会中对于一些皇族身份尊称一样的。
这个称呼在这个时代,除了毕业典礼时会大声念出「〜殿」以外,口语中基本不会出现这个称呼。也是,现在还有谁会说皇后娘娘吉祥呢?
〜さん
这就是我们常见的“XX桑”,这个不限男女,不分身份地位,在现代日语中是用的广泛的一个尊称。一般情况下,在我们刚认识一个人,对他还不熟悉的时候,会有一个界线来说明我们的关系,体现在称呼上就是“XXさん”。甚至我们不知道对方叫什么但是知道职业的时候,也是可以在职业后面加上さん。这个除了在表达我们的一个尊敬,同时在传递一个信息我们还不熟。
〜君(くん)
「〜君」这个接尾词多用在男生,甚至是基本用于比自己小的,职位上更低的男生。这个词是接近平语的一个敬称,原本这个词就是为了可以无视身份阶级而开始普及的一个称呼。在尊敬的程度上没有「〜さん」那么高,甚至要比〜さん的距离更近,他就像是敬称和平语中的边界线。